Toutefois, d'autres commandants comme le commandant Matata continueraient à diriger des milices ngiti dans le district d'Irumu. | UN | غير أن قادة آخرين مثل القائد ماتاتا ما زالوا، حسبما تفيد التقارير، يتزعمون ميليشيات النغيتي في إيرومو. |
Elle s'est entretenue sur place avec le Premier Ministre, Matata Ponyo, et le Ministre des affaires étrangères Tshibanda, ainsi que des parlementaires de la majorité présidentielle et de l'opposition. | UN | واجتمعت مبعوثتي الخاصة بمسؤولين حكوميين في كينشاسا، من بينهم ماتاتا بونيو، رئيس الوزراء، وتشيباندا، وزير الخارجية، علاوة على اجتماعها ببرلمانيين بعضهم يمثل الأغلبية الرئاسية وبعضهم يمثل المعارضة. |
J'ai parlé à mon patron. Il m'a dit de chanter Hakuna Matata. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع رئيس القسم وطلب من غناء هكونا ماتاتا |
La définition des orientations et la prise des décisions, qui correspondent au premier niveau, sont confiées à un comité directeur présidé par le Président Kabila, le Premier Ministre, Matata Ponyo, et six ministres représentant le Gouvernement. | UN | وعلى صعيد وضع السياسة وصنع القرار، يترأس الرئيس كابيلا لجنة توجيهية يمثل الحكومة فيها رئيس الوزراء ماتاتا بونيو وستة وزراء. |
"L'Arma Mutata pensait qu'elle était cachée quelque part en Amérique pendant la Guerre d'Indépendance." | Open Subtitles | هنا، الـ"أرما ماتاتا" أعتقدوا أنهُ خبأ هنا بـ"أميريكا" خلال الحرب الثورية. |
Le départ, en novembre 2007, de Cobra Matata des FPRI, de Peter Karim du FNI et de Mathieu Ngudjolo a été considéré comme un événement déterminant dans la stabilisation de l'Ituri. | UN | واعتبرت مغادرة كل من كوبرا ماتاتا من جبهة المقاومة الوطنية وبيتر كريم من القوميين ودعاة الاندماج وماثيو نغوجولو في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، علامة بارزة على استقرار إيتوري. |
Toutefois, des décès dus à des causes naturelles dans la forêt, tels que ceux de John Matata, John Lagoga et plusieurs autres, n'ont pas été signalés. | UN | غير أنه حدثت بعض الوفيات العائدة إلى أسباب طبيعية، كموت جون ماتاتا وجون لاغوغا، وعدة أفراد آخرين، ممن توفوا في الأدغال بدون أن يجري التبليغ عن وفاتهم. |
Sous le commandement de < < Cobra > > Matata et de ses camarades officiers, ce groupe a continué à maintenir la présence d'enfants dans ses rangs. | UN | وقد واصلت هذه الجماعة المسلحة بقيادة " كوبرا " ماتاتا وزملائه الضباط استخدام الأطفال في صفوفها. |
Le 30 octobre, Peter Karim et Cobra Matata, chef du FNI, sont arrivés à Bunia. | UN | وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر وصل إلى بونيا بيتر كريم وكوبرا ماتاتا قائد جبهة القوميين ودعاة الاندماج. |
Le Ministre des finances, Augustin Matata Ponyo Mapon, le Gouverneur du Sud-Kivu, Marcellin Chishambo, et l'Ambassadeur itinérant, Antoine Ghonda, ont également été blessés dans l'accident. | UN | وأصيب كذلك في الحادث وزير المال، أوغستين ماتاتا بونيو مابون وحاكم إقليم كيفو الجنوبية مارسيلين شيشامبو والسفير المتجول أنطوان غوندا. |
Le 18 avril, le Président Kabila a annoncé la nomination de l'ancien Ministre des finances, Augustin Matata Ponyo Mapon, en tant que Premier Ministre. | UN | 11 - وفي 18 نيسان/أبريل، أعلن الرئيس كابيلا عن تعيين وزير المال السابق، أوغستين ماتاتا بونيو مابون، رئيسا للوزراء. |
Début juillet, le chef de cette milice, Cobra Matata, s'est dit disposé à intégrer les forces armées congolaises en contrepartie d'une amnistie. | UN | وفي بداية تموز/يوليه، ادعى كوبرا ماتاتا قائد الجبهة أنه مستعد لقبول إدماج الجبهة في القوات المسلحة الكونغولية، شريطة منحه عفوا عاما. |
Le Premier Ministre Matata Ponyo a également confirmé que le Gouvernement entendait renforcer les capacités des forces armées et mettre sur pied une armée professionnelle capable de protéger la population et le territoire congolais. | UN | كما أكد ماتاتا بونيو رئيس الوزراء عزم الحكومة على تعزيز قدرات القوات المسلحة وبناء جيش مهني قادر على حماية الشعب الكونغولي والأراضي الكونغولية. |
Hakuna Matata m'a laissé tomber. | Open Subtitles | لقد خذلتنى هاكونا ماتاتا. |
Oui. Hakuna Matata. | Open Subtitles | "أجل " هاكونا ماتاتا "باللغةالسواحيليةتعني"لا مشكلة |
"Hakuna Matata", c'est la joyeuse ? | Open Subtitles | [هاكونا ماتاتا] هي الأغنية السعيدة، صحيح؟ |
Chanter Hakuna Matata comme une fille de 8 ans ? | Open Subtitles | تغني "هاكونا ماتاتا" مثل فتاة تبلغ من العمر ثمان سنوات؟ |
Hakuna Matata. Ce symbole africain a réalisé mon voeux. | Open Subtitles | هاكونا ماتاتا رمز أفريقي يحقق أمنياتي |
Hakuna Matata ! | Open Subtitles | "هاكونا ماتاتا" ""هاكونا ماتاتا: الجملة الشهيرة من فيلم الأسد الملك"" |
J'ai toujours cru que c'était, "Hakuna Matata". | Open Subtitles | إعتقدت أن شعارنا كان , هاكونا ماتاتا |
Il avait un ouvrage de référence sur l'histoire de l'Arma Mutata et du Turricula Ignis. | Open Subtitles | لديه كتاب عن تاريخ الـ"أرما ماتاتا" و"الـتريكولا إغنيس". |