Elle est morte il y a des centaines d'années, dans une lointaine péninsule, aujourd'hui terre morte. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ مئات السنين على شبه جزيرة نائية، صارت أرضاً جرداء الآن. |
Il était marié avec Ana Lucia, qui est morte il y a bientôt 10 ans. | Open Subtitles | كان متزوجاً من "آنا لوسيا"، التي ماتت منذ 10 سنوات. بشكل فظيع. |
La femme japonaise est morte il y a déjà longtemps sans enfants. | Open Subtitles | الزوجة اليابانية ماتت منذ زمن بعيد و ليس لديها أطفال |
Elle est morte depuis 6 ans, mais j'essaye encore de me rattraper pour mon échec. | Open Subtitles | ماتت منذ 6 سنين، لكنّي ما زلت أحاول التعويض عن فشلي. |
La victime est morte il y a 7 ans, et le témoin est mort depuis plus de 3 mois. | Open Subtitles | الضحية ماتت منذ سبع سنوات والشاهدة ماتت منذ ما يزيد عن ثلاثة اشهر |
Ma mère est décédée il y a 6 ans, mais je travaille tous les jours à honorer sa mémoire dans ma politique et dans ma cuisine. | Open Subtitles | , أمي ماتت منذ 6 سنوات لكني أحاول تكريم ذكراها كل يوم في السياسة و في المطبخ |
Anna est partie depuis deux ans mais ça fait toujours aussi mal. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ سنتين ولكن ألم الفراق كما هو. |
Elle est morte il y a quelques semaines. On a tenté de vous contacter. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ بضعة اسابيع، وحاولنا الإتصال بك عدة مرات. |
Elle est morte il y a 22 ans. Vous êtes un peu en retard. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ 22 عام انتما متأخران قليلاً |
Megan, est morte il y a deux mois d'une overdose suspecte d'Ecstasy. | Open Subtitles | ميغان,ماتت منذ شهرين بسبب جرعة زائدة من عقار النشوة |
Qu'elle est morte il y a deux ans, et que j'étais méchante de lui poser des questions sur elle. | Open Subtitles | أنها ماتت منذ عامين ، وأنني كنت وضيعة عندما سألته عنها |
A-t-elle remarqué que tu avais disparu ? Ma mère est morte il y a six ans. | Open Subtitles | امي ماتت منذ ستة سنوات واختي تعيش باسبانيا |
- OK. Cette femme, Chun-hee, est morte il y a 30 ans. | Open Subtitles | هذه المرأة ، شون هي ، ماتت منذ ثلاثين عاماً |
- Ils disent que ce gars a raison. Ce sont bien les empreintes de la Chun-hee qui est morte il y a 30 ans. | Open Subtitles | إنها بصمات شون هي التي ماتت منذ ثلاثين عاماً |
- Je suis un gars différent maintenant. - Anne est morte il y a 24 heures, | Open Subtitles | أنا رجل مختلف الآن ولاية مين ماتت منذ 24 ساعه |
Ils réalisent qu'Elle est morte depuis 14 ans. | Open Subtitles | ويكتشفون أنّها قد ماتت منذ مايزيد عن 14 سنة |
Elle est morte depuis longtemps. Merci de me le rappeler si durement. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ سنوات طويلة وأشكركِ على تنشيط هذه الذكرى المؤلمة |
Wren nettoyait la litière de mon chat mort depuis 6 mois, | Open Subtitles | بما اني لم أنظف جيدا صندوق قطتي التي ماتت منذ 6 أشهر |
Elle est décédée il y a longtemps, dans un accident de voiture. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ أمدٌ بعيد في حادث سيارة |
Tu portes ton alliance. Maman est partie depuis des années. | Open Subtitles | وها أنت لا تزال ترتدي خاتم الزواج أمي ماتت منذ سنوات |
Et bien autant que je me souvienne, il parlait d'elle avec une grande affection lorsqu'il a appris qu'elle était morte il y a quelque temps. | Open Subtitles | , حسب ما أتذكره ذكر أنها كانت أول اعجاب له بعد ان ماتت منذ عدة سنوات |
Un peu tard pour la veillée funèbre. Elle est morte depuis un an. | Open Subtitles | لقد تأخرت قليلا عن موعد الاستيقاظ ، ماتت منذ ما يقارب السنة |
Donne-lui du temps. Elle n'est morte que depuis 3 ans. | Open Subtitles | امنحها وقتاً، ماتت منذ 3 سنين فقط |