"ماتيو رينزي" - Translation from Arabic to French

    • Matteo Renzi
        
    Des partis populistes anti-euro de droite et de gauche sont en train de concurrencer le Premier ministre italien Matteo Renzi. Et Marine Le Pen, du parti d'extrême droite Front national, se place haut dans les sondages en vue des élections présidentielles françaises en 2017. News-Commentary وعلاوة على ذلك، قد يصل حزب بودوموس، وهو حزب يساري في قالب سيريزا، إلى السلطة في أسبانيا. وفي إيطاليا، تتحدى الأحزاب الشعبوية اليمينية واليسارية المناهضة للمشروع الأوروبي رئيس الوزراء الإيطالي ماتيو رينزي. وتشير نتائج الاستطلاعات في فرنسا إلى تقدم حزب ماري لوبان اليميني المتطرف الجبهة الشعبية قبل الانتخابات الرئاسية الفرنسية في 2017.
    La performance économique de l'Italie a également été réévaluée, impliquant un paiement supplémentaire. Le Premier ministre italien Matteo Renzi a dûment rejoint le chœur de l'indignation, appelant la nouvelle méthode de calcul une « arme fatale ». News-Commentary وعلاوة على هذا، لم تكن بريطانيا الدولة الوحيدة في الاتحاد الأوروبي التي تصطدم بعملية إعادة الحساب. فقد تبين أن أداء إيطاليا الاقتصادي أيضاً أفضل مما كان مفترضاً من قبل، الأمر الذي استلزم دفع مبلغ إضافي. وقد انضم رئيس الوزراء الإيطالي ماتيو رينزي إلى جوقة الغاضبين، كما ينبغي له، فأطلق على عملية إعادة الحساب وصف "السلاح الفتاك".
    Il appartient désormais à Merkel de trouver les moyens d’élaborer un compromis qui ne discrédite pas le processus démocratique européen, qui suscite une approbation plus forte en Allemagne que dans tout autre grand pays européen. Pour ce faire, un soutien du Premier ministre italien Matteo Renzi – dont le parti a rassemblé 41% des voix du pays, Renzi devenant ainsi le seul véritable vainqueur au niveau national – pourrait s’avérer fort utile. News-Commentary يتوجب على ميركيل الان ان تحدد كيف سوف تتوصل الى تسوية لا تشوه سمعة العملية الديمقراطيه في عموم اوروبا والتي تتمتع بدعم في المانيا اكثر من اي بلد اوروبي اخر كبير ومن أجل تحقيق هذا الهدف فإن دعم رئيس الوزراء الايطالي ماتيو رينزي -والذي كسب حزبه 41% من الاصوات في بلاده مما يجعله الرابح الحقيقي على المستوى الوطني- يمكن ان يكون من العوامل المساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more