À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Kumar, M. MADDENS, M. Massieu, M. Moon, M. Sugiyama et M. Zhang. | UN | وسيلزم أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد جانغ والسيد سوجياما والسيد كومار والسيد مادنز والسيد ماسيو والسيد مون. |
1. M. MADDENS (Belgique) présente, au nom du Président, le projet de résolution A/C.5/51/L.34, sur lequel un accord est intervenu au cours de consultations officieuses. | UN | ١ - السيد مادنز )بلجيكا(: قدم، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/51/L.34، الذي اتفق عليه في مشاورات غير رسمية. |
Les mandats de MM. Kumar, MADDENS, Massieu, Moon, Sugiyama et Zhang venant à expiration le 31 décembre 2013, l'Assemblée sera appelée, à sa soixante-huitième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كومار والسيد مادنز والسيد ماسيو والسيد مون والسيد سوجياما والسيد جانغ تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة. |
Les mandats de MM. Aiki, Kumar, MADDENS, Massieu, Moon et Zhang venant à expiration le 31 décembre 2013, l'Assemblée sera appelée, à sa soixante-huitième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد آيكي والسيد كومار والسيد مادنز والسيد ماسيو والسيد مون والسيد جانغ تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة. |
38. M. MADDENS (Belgique), parlant au nom de l'Union européenne, dit que celle-ci expliquera sa position à l'égard du projet de résolution qui vient d'être adopté lors de la prochaine séance plénière de l'Assemblée générale. | UN | ٣٨ - السيد مادنز )بلجيكا(: تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي فقال إن الاتحاد سيوضح موقفه بشأن مشروع القرار الذي اعتمد توا، في الجلسة العامة التالية للجمعية العامة. |
32. M. MADDENS (Belgique), parlant au nom de l'Union européenne, dit que l'Union appuie les propositions de réforme du Secrétaire général qui figurent au document A/51/950. | UN | ٣٢ - السيد مادنز )بلجيكا(: تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي فقال إن الاتحاد اﻷوروبي قد أيد مقترحات اﻹصلاح المقدمة من اﻷمين العام كما وردت في الوثيقة A/51/950. |
8. Mme EMERSON (Portugal), appuyée par M. MADDENS (Belgique), appuie les activités de représentation du personnel et se félicite particulièrement de ce que les relations entre le personnel et l'administration deviennent plus transparentes. | UN | ٨ - السيد ايمرسون )البرتغال( وأيدها السيد مادنز )بلجيكا(: أعربت عن تأييد حكومتها لتمثيل الموظفين، وعن ارتياحها بصورة خاصة لملاحظة أن العلاقات بين الموظفين واﻹدارة تزداد شفافية. |
28. M. MADDENS (Belgique) se félicite de l'adoption du projet de résolution, car, de l'avis de sa délégation, la mise en place de modalités de financement du Tribunal qui soient solides et stables constitue une tâche prioritaire. | UN | ٢٨ - السيد مادنز )بلجيكا(: أعرب عن ارتياحه لاعتماد مشروع القرار، وعن اهتمام بعثته بايجاد ترتيبات راسخة ومستقرة لتمويل المحكمة. |
53. M. MADDENS (Belgique), présentant le projet de résolution A/C.5/49/L.68, dit que l'objectif est d'établir un système définitif pour l'administration du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, comportant des garanties aussi bien pour l'Assemblée générale que pour le Secrétariat. | UN | ٥٣ - السيد مادنز )بلجيكا(: عرض مشروع القرار A/C.5/49/L.68 فقال، إن الهـدف هـو وضـع نظام محـدد ﻹدارة حساب الدعم المتعلق بعمليات حفظ السلم، يتضمن ضمانات لكل من الجمعيـة العامة واﻷمانة العامة. |
Rapporteur : M. Peter MADDENS (Belgique) | UN | المقرر: السيد بيتر مادنز )بلجيكا( |
Rapporteur : M. Peter MADDENS (Belgique) | UN | المقرر: السيد بيتر مادنز )بلجيكا( |
Rapporteur : M. Peter MADDENS (Belgique) | UN | المقرر: السيد بيتر مادنز )بلجيكا( |
Rapporteur : M. Peter MADDENS (Belgique) | UN | المقرر: السيد بيتر مادنز )بلجيكا( |
Rapporteur : M. Peter MADDENS (Belgique) | UN | المقرر: السيد بيتر مادنز )بلجيكا( |
Rapporteur : M. Peter MADDENS (Belgique) | UN | المقرر: السيد بيتر مادنز )بلجيكا( |
Rapporteur : M. Peter MADDENS (Belgique) | UN | المقرر: السيد بيتر مادنز )بلجيكا( |
Rapporteur : M. Peter MADDENS (Belgique) | UN | المقرر: السيد بيتر مادنز )بلجيكا( |
57. M. MADDENS (Belgique) présente le projet de résolution A/C.5/51/L.77 sur le financement de la Force chargée du maintien de la paix à Chypre et signale le fait que des contributions volontaires à la Force ont été versées par certains gouvernements, y compris les gouvernements de la Grèce et de Chypre. | UN | ٧٥ - السيد مادنز )بلجيكا(: أشار، في معرض عرضه لمشروع القرار A/C.5/51/L.77 المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، إلى أن هناك تبرعات قدمتها بعض الحكومات إلى القوة منها حكومتا اليونان وقبرص. |
11. M. MADDENS (Belgique) présente le projet de résolution A/C.5/48/L.87 relatif au point 121 de l'ordre du jour intitulé " Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies " . | UN | ١١ - السيد مادنز )بلجيكا(: عرض مشروع القرار A/C.5/58/L.87 المتعلق بالبند ١٢١ من جدول اﻷعمال والمعنون " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " . |
5. M. MADDENS (Belgique), parlant au nom de l'Union européenne, dit que, conformément au consensus auquel est parvenue la consultation informelle, les postes du Groupe de la planification stratégique mentionnés au paragraphe 5 de la partie III devraient également inclure un poste P-5. | UN | ٥ - السيد مادنز )بلجيكا(: تكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي فقال إنه ينبغي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات غير الرسمية، أن تشمل الوظائف الموفرة لوحدة التخطيط الاستراتيجي المشار إليه في الفقرة ٥ من الجزء الثالث أيضا وظيفة واحدة برتبة ف - ٥. |