Et je lui donnerais ton terrain, ma maison et Dieu sait Quoi d'autre. | Open Subtitles | وسأمنحها قطعتك ومنزلي ويعلم الله ماذا أيضًا. |
Alors, Quoi d'autre pouvez-vous savoir que vous ne me dites pas? | Open Subtitles | إذن ماذا أيضًا تعرفينه ولم تخبرينني به؟ |
Je me demande Quoi d'autre pourrait fonctionner par ici ? | Open Subtitles | أتساءل ماذا أيضًا يكون فعال هنا؟ |
Quoi d'autre mon enfant ? | Open Subtitles | ماذا أيضًا يا طفلتي؟ |
De Quoi d'autre te rappelles-tu à propos de l'enquête ? | Open Subtitles | ماذا أيضًا تتذكّر حول التحقيق؟ |
Quoi d'autre peux-tu me dire à propos de l'affaire ? Il n'y a pas beaucoup plus que cela. | Open Subtitles | ماذا أيضًا يمكنك أن تخبرنى عن القضية ؟ |
Tu veux faire passer une IRM au bébé et Dieu ne sait Quoi d'autre sur les conseils d'un docteur avec qui Julie couche ? | Open Subtitles | تريدين إخضاع الطفل للتصوير بالرنين المغناطيسي؟ والله يعلم ماذا أيضًا بناء على نصيحة طبيب مارست (جولي) الجنس معه |
Je dois lui apporter Quoi d'autre pour quand elle sortira de ce, tu sais, Puits de Lazare ? | Open Subtitles | ماذا أيضًا أحتاج أن أجلبه لها حالما تخرج حيّة من ينبوع (لازاروس)؟ |
Quoi d'autre pourrait fonctionner ? | Open Subtitles | ماذا أيضًا قد يكون فعال؟ |
Quoi d'autre ? | Open Subtitles | ماذا أيضًا بوسعنا معرفته عنه؟ |
Quoi d'autre ça peut être ? | Open Subtitles | ماذا أيضًا قد يكون؟ |
Bien joué. Quoi d'autre ? | Open Subtitles | أحسنتِ , و ماذا أيضًا ؟ |
- Quoi d'autre ? | Open Subtitles | ماذا أيضًا يوجد هنا ؟ |
Son mari. Quoi d'autre ? | Open Subtitles | من زوجها ، ماذا أيضًا ؟ |
D'accord. Quoi d'autre ? | Open Subtitles | حسنًا ، ماذا أيضًا ؟ |
Quoi d'autre ? | Open Subtitles | حسنًا ، ماذا أيضًا ؟ |
Et de Quoi d'autre? | Open Subtitles | تحدث عن ماذا أيضًا ؟ |
J'ai tort sur Quoi d'autre ? | Open Subtitles | ماذا أيضًا أنا مخطئة بشأنه ؟ |
Ok, Quoi d'autre ? | Open Subtitles | حسنًا, ماذا أيضًا ؟ |
- Quoi d'autre ? | Open Subtitles | -و ماذا أيضًا ؟ |