Je suis vierge. Oui. Et alors ? | Open Subtitles | هل أنا عذراء , نعم , ماذا إذن ؟ |
- Des oestrogènes. Et alors? | Open Subtitles | -الأستروجين ، في الأساس ، حسناً ، ماذا إذن ؟ |
Moi aussi, Et alors ? | Open Subtitles | حسناً، أكرهك أيضاً ماذا إذن ؟ |
Alors, quoi, vous essayiez juste de vous faire tuer ? | Open Subtitles | ماذا إذن ؟ هل كُنت تُحاول التسبب في تعرضك للقتل وحسب ؟ |
Alors quoi, je reste juste assise toute la nuit ? | Open Subtitles | ماذا إذن, هل سأجلس هكذا فقط طوال الليل؟ |
D'accord. Pour Quoi alors ? | Open Subtitles | من أجل ماذا إذن ؟ |
Et après ? | Open Subtitles | ماذا إذن ؟ |
J'ai 25 ans, Et alors ? | Open Subtitles | خمسة وعشرون , ماذا إذن ؟ |
Et alors? Il est parti. | Open Subtitles | و ماذا إذن هل غادر |
Et alors ? | Open Subtitles | حسناً ماذا إذن ؟ ؟ |
Comment, "Et alors" | Open Subtitles | ! ماذا تعنين بـ"ماذا إذن"؟ |
Et alors ? | Open Subtitles | ماذا إذن ؟ |
Et alors ? | Open Subtitles | ماذا إذن ؟ |
- Et alors ? | Open Subtitles | ماذا إذن ؟ |
- Et alors quoi ? | Open Subtitles | - ماذا إذن ؟ |
Et alors ? | Open Subtitles | ماذا إذن ؟ |
Alors quoi, tu vas quitter ta femme pour maman ? Romantique, hein ? | Open Subtitles | ماذا إذن, هل ستترك زوجتك وتعود للعيش مع أمي؟ كم سيكون رومانسياً صحيح؟ |
Alors, quoi, vous allez leur demander de se mettre tous au même endroit en même temps? | Open Subtitles | لذا ، ماذا إذن ؟ هل ستطلب من الجميع الوقوف في مكان واحد في نفس الوقت؟ |
Alors quoi, vous pensez que cette drogue, le "blink", ce sont les 4400 qui l'ont synthétisée ? | Open Subtitles | ماذا إذن المخدر بلنك هل تعتقد أن شخص من الـ 4400 ينتجه |
Si j'apprends qui l'a fait, Alors quoi ? | Open Subtitles | لو أنني عرفت من الذي فعلها .. ماذا إذن ؟ ؟ |
Quoi, alors ? | Open Subtitles | حسناً, ماذا إذن ؟ |
Et après ? | Open Subtitles | ماذا إذن ؟ |