J'ai demandé à ma couturière, Qu'attendez-vous que je fasse ? | Open Subtitles | لذا قلت لخياطي ماذا تتوقع أن أفعل ؟ |
Alors, Qu'attendez-vous de moi et de l'O.N.U., quoique ce ne soit peut-être pas dans cet ordre-là ? | Open Subtitles | الان ، ماذا تتوقع مني ومن الأمم المتحدة ومع ذلك ليس عليك أن تتطلب ، عمل هذا |
Les routes sont impraticables. Que veux-tu que j'y fasse ? | Open Subtitles | الطرق مغلقة ماذا تتوقع مني أن أفعل؟ |
À quoi t'attendais-tu de notre part ? | Open Subtitles | ماذا تتوقع منا أن نفعل ؟ |
e) Quelles sont les attentes de l'Afrique pour la quatrième Conférence de haut niveau sur l'efficacité de l'aide? | UN | (ﻫ) ماذا تتوقع أفريقيا من المؤتمر الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة؟ |
Je ne veux pas les prendre sans savoir ce que tu attends en retour. | Open Subtitles | لا أشعر بأن قبولي لهم سيكون ملائما لأني لا أعرف ماذا تتوقع بالمقابل؟ |
C'est mon métier. Tu t'attendais à quoi ? | Open Subtitles | انت تعلم ماذا اعمل لأعيش،كنت احاول ماذا تتوقع |
Qu'attendez-vous que je fasse, que je lui chante une berceuse ? | Open Subtitles | ماذا تتوقع مني أن أفعل؟ أنشد له أغنيه؟ |
Qu'attendez-vous du temps que vous allez passer ici ? | Open Subtitles | ... ماذا تتوقع من المدة التي ستقضيها في القلعة؟ |
Qu'attendez-vous de moi ? | Open Subtitles | {\fad(500,500)} فرنسا عام 2006 لا أعلم ماذا تتوقع مني أن أقوم به |
Que veux-tu que je fasse ? | Open Subtitles | ماذا , ماذا , تتوقع منِ أن أفعل؟ |
Que veux-tu que je fasse ? | Open Subtitles | ماذا تتوقع مني أن افعل؟ |
À quoi t'attendais-tu d'un Thrace ? | Open Subtitles | ماذا تتوقع من الثراسي ؟ |
À quoi t'attendais-tu ? | Open Subtitles | حسناً... ماذا تتوقع |
e) Quelles sont les attentes de l'Afrique pour la quatrième Conférence de haut niveau sur l'efficacité de l'aide? | UN | (ﻫ) ماذا تتوقع أفريقيا من المؤتمر الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة؟ |
Je ne sais pas ce que tu attends de moi. | Open Subtitles | انا حقاً لا اعلم ماذا تتوقع مني أن أفعل |
Tu t'attendais à quoi après tout ce temps ? | Open Subtitles | ماذا تتوقع مني ان افعل بعد كل هذا الوقت |
Qu'attends-tu de moi? | Open Subtitles | - أرى. ماذا تتوقع مني أن أفعل الآن؟ |
Tu espères quoi, Mitch ? | Open Subtitles | ماذا تتوقع يا (ميتش) ؟ |
Qu'espérais-tu, en avion? | Open Subtitles | ماذا تتوقع من طعام شركات الطيران؟ |
Que voulez-vous ? C'est ça les grabataires. | Open Subtitles | ماذا تتوقع من كبار السن غريبوا الاطوار |
Tu t'attends à quoi ? C'est quoi, l'affaire ? | Open Subtitles | ماذا تتوقع مني أن أفعل ما هي القضية يا توبي |
Qu'espériez-vous que le pauvre animal ferait avec vous autres barbares lui courant après ? | Open Subtitles | ماذا تتوقع من حيوان ضعيف أن يفعل مع بربري يلاحقه ؟ |
À quoi tu t'attendais? | Open Subtitles | ماذا تتوقع اذاً ؟ |
Donc, après le huitième dit au septième, "Qu'est-ce que tu attends de moi ? | Open Subtitles | ثمّ قال الرقم ثمانية للرقم سبعة "ماذا تتوقع منّي؟ |
Vous vous attendiez à quoi, ces conneries de Lilith Fair ? | Open Subtitles | ماذا تتوقع مني أن أقول، بعض BS عادل ليليث؟ |