"ماذا تفعل هنا" - Translation from Arabic to French

    • Que fais-tu ici
        
    • Qu'est-ce que tu fais là
        
    • Que faites-vous ici
        
    • Qu'est-ce que tu fais ici
        
    • Que fais-tu là
        
    • Que faites-vous là
        
    • Qu'est-ce que vous faites ici
        
    • Qu'est-ce que vous faites là
        
    • Qu'est ce que tu fais ici
        
    • Tu fais quoi ici
        
    • Qu'est-ce que tu fous là
        
    • Qu'est ce que tu fais là
        
    • Qu'est-ce que tu fous ici
        
    • Que fait-elle ici
        
    • Que fais tu ici
        
    Donc on sait qu'il l'a fait. On ne peut juste pas le prouver... Que fais-tu ici, Nick ? Open Subtitles حسنا الان نعلم انه فعلها ولكن لايمكننا اثبات ذلك ماذا تفعل هنا نيك؟
    - Je savais que ce serait le cas. - Que fais-tu ici ? Open Subtitles كنت اعرف انك ستكونين جيدة ماذا تفعل هنا ؟
    Alors Qu'est-ce que tu fais là à acheter des BD ? Open Subtitles إذًا ماذا تفعل هنا بشرائك للكتب الهزلية؟
    Que faites-vous ici, Capitaine? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا تفعل هنا. أيها القائد؟
    Dis-lui qu'on va la sortir d'ici. Mais Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles أخبرها بأننا سنخرجها من هناك ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    Que fais-tu là même à cette heure ? Open Subtitles أعتقد أنت أي شيء ولكن على ما يرام. ماذا تفعل هنا حتى في هذه الساعة؟
    Que fais-tu ici, sans nous prévenir ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بدون ان تخبرنا بانك قادم ؟
    Que fais-tu ici? Tu ne peux pas la voir avec sa robe. Open Subtitles ماذا تفعل هنا لا يمكنك أن تراها في فستانها
    Que fais-tu ici ? Open Subtitles حسناً ابق في هذه الجهة, هيا نذهب ماذا تفعل هنا
    Qu'est-ce que tu fais là, petite tête ? Open Subtitles يا رقيب ,ماذا تفعل هنا بحق الجحيم يا ذو الرأس الصغير؟
    Papa, il est 2 h de l'après-midi. Qu'est-ce que tu fais là? Open Subtitles أبى,انها الثانيه بعد الظهر ماذا تفعل هنا ؟
    Bon sang ! Qu'est-ce que tu fais là ? Un problème ? Open Subtitles ــ يا ألهي ــ ماذا تفعل هنا, هل هناك خطب ما ؟
    S'il vous plaît, pardonnez ma curiosité mais, Que faites-vous ici ? Open Subtitles ، أرجوك اعذر فضولي ولكن ماذا تفعل هنا ؟
    Que faites-vous ici ? Encore quelques petites choses à améliorer, mais... c'est un début. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ مازالت هناك بعض التعقيدات حتى تعمل
    Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟ لم أستطيع الذهاب بدون قول وداعاً
    Qu'est-ce que tu fais ici à cette heure ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى هذه الساعة المتأخرة بالضبط ؟
    Dites donc. Que fais-tu là ? Open Subtitles مرحبا ، أيها الناس ماذا تفعل هنا على أى حال ؟
    Professeur, Que faites-vous là un dimanche? Open Subtitles يا بروفيسور, ماذا تفعل هنا فى صباح يوم السبت ؟
    Hé, dégage! Qu'est-ce que vous faites ici à New York? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى نيويورك، ملازم أول دان؟
    Qu'est-ce que vous faites là ? Open Subtitles لربّما لم أملاه بشدة بما فيه الكفاية ماذا تفعل هنا ؟
    Merci Huck. Olivia. - Qu'est ce que tu fais ici ? Open Subtitles هذه هي شكرا هاك اوليفيا ماذا تفعل هنا ؟
    Mon Dieu ! Désolée ! Tu fais quoi ici ? Open Subtitles ياإلهي ، أنا متأسفة ماذا تفعل هنا ؟
    Qu'est-ce que tu fous là ? Je viens vous voir. Open Subtitles ـ ماذا تفعل هنا ـ اتفقد الوضع فقط
    Qu'est ce que tu fais là? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟ أنا هنا لأعيد أغراضكِ
    J'ai fait une erreur de jugement. Qu'est-ce que tu fous ici ? Open Subtitles أخطأت في تقديرهم ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    Voilà Tilyou Ave. Et les planches. Que fait-elle ici ? Open Subtitles هذا تيليو افينيو وبوردوك تري ماذا تفعل هنا ؟
    Pourquoi, Que fais tu ici mis à part flirter avec le danger? Open Subtitles لماذا ؟ ماذا تفعل هنا ؟ بالإضافة للعب بالخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more