"ماذا تقرأين" - Translation from Arabic to French
-
Qu'est-ce que tu lis
-
Tu lis quoi
-
Que lis-tu
-
Que lisez-vous
-
Vous lisez quoi
-
Qu'est ce que tu lis
-
Qu'est-ce que vous lisez
Qu'est-ce que tu lis ? | Open Subtitles | ـ ماذا تقرأين هناك؟ |
Et Qu'est-ce que tu lis ? | Open Subtitles | -اذن, ماذا تقرأين ؟ |
Tu lis quoi ? | Open Subtitles | عن ماذا تقرأين ؟ |
Tu lis quoi ? | Open Subtitles | اذا ماذا تقرأين ؟ |
Vous lisez quoi en ce moment ? | Open Subtitles | ماذا تقرأين الان ؟ |
Qu'est-ce que tu lis ? | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ |
Qu'est-ce que tu lis ? | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ |
Qu'est-ce que tu lis ? | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ |
Qu'est-ce que tu lis ? | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ |
Qu'est-ce que tu lis ? | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ |
Je suis Tom. Qu'est-ce que tu lis ? | Open Subtitles | (توم)، ماذا تقرأين ؟ |
Tu lis quoi, un livre ? | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ كتاب ؟ |
- Tu lis quoi ? | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ - (جوتيه) - جوتيه : |
- Tu lis quoi ? | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ |
- Tu lis quoi ? - Un truc sur Schiele. | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ |
Vous lisez quoi, Jessica? | Open Subtitles | ماذا تقرأين يا (جيسكا)؟ |
Qu'est ce que tu lis ? | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ |