"ماذا تقولين" - Translation from Arabic to French

    • Qu'est-ce que tu dis
        
    • Que dis-tu
        
    • Qu'est-ce que tu racontes
        
    • Qu'en dis-tu
        
    • De quoi tu parles
        
    • Que dites-vous
        
    • ce que tu dis
        
    • Comment ça
        
    • Qu'est-ce que vous dites
        
    • Pardon
        
    • Qu'est-ce que tu veux dire
        
    • Que dirais-tu
        
    • Qu'en dites-vous
        
    • quoi dire
        
    • Que diriez-vous
        
    Et bien, Qu'est-ce que tu dis à quelqu'un qui a vomi et pleuré jusqu'à asséchement pendant 3 jours? Open Subtitles حسناً,ماذا تقولين لشخص يقوم بإلقائهم ويجعلهم يبكوا حتى تجف أعينهم لمده ثلاثه أيام؟
    Qu'est-ce que tu dis d'un nouveau plan floral pour la fin de la journée ? Open Subtitles الآن، ماذا تقولين عن خطة زهور أخرى بنهاية اليوم؟
    Donc Que dis-tu de recommencer demain ? Open Subtitles إذاً ماذا تقولين البدايه غداً نبدأ من جديد؟
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ماذا تقولين ؟ ؟
    Tu te rappelles de notre stand de limonade vidé en moins de deux heures ? Mm-hmm. Alors, Qu'en dis-tu? Open Subtitles اتذكرين حين بعنا عصير الليمون في اقل من ساعتين ؟ حسنا , ماذا تقولين ؟
    De quoi tu parles ? Open Subtitles آمل أن تواجهيني بهذا ماذا تقولين ؟
    Alors, Que dites-vous à tous les parents qui sont inquiets? Open Subtitles إذا ماذا تقولين لكل الآباء القلقون هناك؟
    Je donnerai un million de dollars pour savoir ce que tu dis là, un million. Open Subtitles سوف أدفع مليون دولار فقط لأعرف ماذا تقولين الان
    Qu'est-ce que tu dis sur moi, petite garce ? Open Subtitles ماذا تقولين عني أيتها الساقطة؟
    - Qu'est-ce que tu dis, c'est ton fils ! Open Subtitles ـ ماذا تقولين ؟ هذا إبنك ـ إبنى ؟
    Qu'as-tu voulu dire et Qu'est-ce que tu dis ? Open Subtitles ما يجب ان تقولية ولكن ماذا تقولين الان
    Alors, Que dis-tu à une jeune soeur autoritaire qui traite sa soeur aînée enceinte comme une poupée de porcelaine? Open Subtitles فيبي هالويل إذاً ماذا تقولين لشقيقتك الصغيرة التي تعامل شقيقتها الكبيرة الحامل مثل دمية خزفية ؟
    Que dis-tu de Macduff, qui refuse notre invitation? Open Subtitles ماذا تقولين عن رفض ماكداف لإطاعة أمرنا العاجل؟
    Qu'est-ce que tu racontes? Open Subtitles ماذا تقولين بحق الجحيم ؟
    - Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ـ أنا قتلتها ـ ماذا تقولين ؟
    Vu comme ça, vous savez, les fêtes ne sont pas réellement toute structurée comme elles doivent l'être, Qu'en dis-tu, uh, regarde ce sapin? Open Subtitles ترين هذا الأعياد ليست حقا مثلما يتصورها الجميع، ماذا تقولين لو تخلصنا من تلك الشجرة؟
    Qu'en dis-tu, chérie ? Tu veux que je te fouille ? Open Subtitles ماذا تقولين ياعزيزتي اتحتاجين تفتيش جيدا
    De quoi tu parles ? Open Subtitles حسنا ماذا تقولين ؟
    Que dites-vous ? Elle n'a plus de voix. Open Subtitles ماذا تقولين , سيدتي؟
    Hey, fais attention à ce que tu dis. Tu parles à ma copine. Open Subtitles . أنت ، انتبهي ماذا تقولين . هذه حبيبتي التي تتكلمين عنها
    Comment ça ? Tu as dit que tu en voulais beaucoup plus. Open Subtitles ماذا تقولين أعني
    Julia, Qu'est-ce que vous dites? Open Subtitles ماذا تقولين "جوليا"؟ أنه خارج عن القانون
    Pardon? - Qu'est ce que t'attends de moi? Open Subtitles ماذا تقولين مالذي تريدينه يأمي
    Qu'est-ce que tu veux dire? Open Subtitles ماذا تقولين ؟
    Que dirais-tu si nous prenions un verre au Dockside ? Open Subtitles ماذا تقولين نقوم بتسوية هذا على شراب في الرصيف ؟
    Qu'en dites-vous? - Si je dis non? Open Subtitles ماذا تقولين عنها؟
    Tu sais toujours quoi dire après que je t'ai dit quoi dire. Open Subtitles انتي دائما تعرفين تماما ما تقولين بعد أن أقول لكِ ماذا تقولين
    Que diriez-vous aux autorités à ce sujet ? Open Subtitles ماذا تقولين إذاً للسلطات المسؤولة عن الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more