"ماذا دهاك" - Translation from Arabic to French

    • Qu'est-ce qui te prend
        
    • C'est quoi ton problème
        
    • Ça va pas
        
    • Qu'est-ce qui t'arrive
        
    • Qu'y a-t-il
        
    • Qu'est-ce qui vous prend
        
    • Qu'est-ce que t'as
        
    • Qu'est-ce qu'il y a
        
    • Qu'est-ce qui t'a pris
        
    • Qu'est-ce qui ne va pas
        
    • Putain
        
    • C'est quoi ce bordel
        
    • Qu'est-ce qu'il t'arrive
        
    • Qu'est-ce qui cloche chez toi
        
    • C'est quoi le problème avec toi
        
    Tu en parles depuis un an. Qu'est-ce qui te prend? Open Subtitles لقد إنتظرت هذا الحفل طوال العام ماذا دهاك اليوم ؟
    Qu'est-ce qui te prend de dire ça sur mon répondeur ? Open Subtitles ماذا دهاك بترك رسالة كهذه على المجيب الآلي؟
    Je viens de partir. C'est quoi ton problème ? Open Subtitles لقد غادرت منذ فترة قريبة، ماذا دهاك بحقّ السّماء؟
    Ça va pas la tête? Open Subtitles ماذا دهاك بحق الجحيم؟
    Allez, Qu'est-ce qui t'arrive ? Open Subtitles هيا ، ماذا دهاك ؟
    Qu'y a-t-il ? Open Subtitles ماذا دهاك يا " درو" ؟
    Qu'est-ce qui vous prend ? Open Subtitles ماذا دهاك ؟
    Qu'est-ce qui te prend ? Open Subtitles ماذا دهاك بحق الخليقة؟
    Ou quelque chose en "Pharma"... Qu'est-ce qui te prend? Open Subtitles أو أي شيء له علاقة بالصيدلة ماذا دهاك ؟
    Qu'est-ce qui te prend, mon pote? Open Subtitles ماذا دهاك بحقّ السّماء يا صاح؟
    Lda, Qu'est-ce qui te prend, Bon Dieu ! Open Subtitles ايدا ، ماذا دهاك بحق الجحيم ؟
    C'est quoi, ton problème ? Open Subtitles ماذا دهاك بحق السماء؟
    C'est quoi, ton problème ? Open Subtitles ماذا دهاك بحق السماء؟
    Ça va pas, non ? Qu'est-ce qui te prend ? Open Subtitles هل أنت مجنون , ماذا دهاك ؟
    Et ben, Qu'est-ce qui t'arrive ? Open Subtitles ماذا دهاك يا رجل؟
    Qu'y a-t-il ? Open Subtitles ماذا دهاك ؟
    Qu'est-ce qui vous prend ? Open Subtitles ماذا دهاك ؟
    Qu'est-ce que t'as, bordel ? Open Subtitles ماذا دهاك يا صاح؟
    Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles ماذا دهاك انا آسف
    Qu'est-ce qui t'a pris ? Oh, reste calme. Open Subtitles ماذا دهاك ماذا تظنين انك فاعلة؟
    Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, folle furieuse ? Lâche-le ! Open Subtitles ماذا دهاك أيتها الساقطة المجنونة؟
    Putain ! Open Subtitles هل تنامين مع هذا الرجل ؟ ماذا دهاك ؟
    C'est quoi ce bordel est le problème avec vous, l'homme? Open Subtitles ماذا دهاك يا رجل ؟
    Qu'est-ce qu'il t'arrive ? Open Subtitles ماذا دهاك ؟
    Qu'est-ce qui cloche chez toi? Open Subtitles لن تتّصل بأحد - ماذا دهاك بحقّ الجحيم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more