Et toi ? Quand tu sera maman, que fera-tu de différent ? | Open Subtitles | ماذا عنكِ عندما تصبحي أما هل من شيء تفعلينه بطريقة مختلفة؟ |
Oui, je suis un as de la bidouille. Et toi ? | Open Subtitles | نعم كنت دائماً ما أحصل على المركز الأول ، ماذا عنكِ ؟ |
Et toi, la fofolle ? | Open Subtitles | ماذا عنكِ أيتها الفتاة المجنونة؟ |
Je ne pense pas prendre de fromage. Et vous, ma chère ? | Open Subtitles | لا أظن أني سأتناول الجبن ماذا عنكِ يا عزيزتي؟ |
Moi, du saumon. Et vous, mère ? | Open Subtitles | أنا سأطلب أرز مع سمك السلمون ماذا عنكِ يا أمي ؟ |
Et toi, ma belle ? | Open Subtitles | ماذا عنكِ يا عزيزتي؟ |
Rien de grave, Et toi ? | Open Subtitles | كلاّ، إنّه غير مؤلم.. ماذا عنكِ ؟ |
Tu es vraiment étrange. Et toi ? | Open Subtitles | أنتِ غريبة بحق الله ماذا عنكِ ؟ |
Et toi, qu'est-ce que tu en penses ? | Open Subtitles | اجل ماذا عنكِ ؟ ما الذي تفكرين فيه ؟ |
- Non. Et toi ? | Open Subtitles | كلاّ، ماذا عنكِ ؟ |
Et toi, la Fille du Feu ? | Open Subtitles | ماذا عنكِ أيتها الفتاة المُشتعلة ؟ |
Un peu. Et toi ? | Open Subtitles | قليلاً, ماذا عنكِ ؟ |
J'ai besoin d'un volontaire Et toi, avec les yeux ? | Open Subtitles | "يلزمني متطوعة، ماذا عنكِ يا ذات العينان؟" |
Le bonheur, c'est surfait. Et toi ? | Open Subtitles | السعادة مبالغ بتقديرها ، ماذا عنكِ ؟ |
Et toi ? Combien de mecs dans ta rotation ? | Open Subtitles | و ماذا عنكِ كم عدد الرجال بدورانك |
Et toi, ma belle ? | Open Subtitles | ماذا عنكِ عزيزتى ؟ |
Et toi, ma chérie ? | Open Subtitles | ماذا عنكِ عزيزتى ؟ |
Et vous, un autre ? | Open Subtitles | طبعاً , ماذا عنكِ ؟ أتريدِ مشروباً آخر ؟ |
Je voterais aussi pour Kast. Et vous? | Open Subtitles | أعتقد أيضاً بأنهم يقصدون كاست , ماذا عنكِ ؟ |
Et vous, avez-vous besoin d'un ticket, madame ? | Open Subtitles | حسناً ماذا عنكِ أتريدي تذكرة سيدتي؟ |
Alors Et pour toi ? | Open Subtitles | إذاً ماذا عنكِ ؟ |
Et pour vous, Lee Anne? | Open Subtitles | ماذا عنكِ, (لي ان)؟ |
Et à propos de toi et Gray ? | Open Subtitles | ماذا عنكِ وعن "جراي " ؟ |
Qu'en pensez-vous? | Open Subtitles | ماذا عنكِ ؟ |