"ماذا قلتِ" - Translation from Arabic to French
-
Qu'avez-vous dit
-
Qu'est-ce que tu as dit
-
Pardon
-
Qu'est-ce que tu dis
-
Qu'est-ce que t'as dit
-
Tu as dit quoi
-
- Qu'as-tu dit
-
Tu disais
-
Qu'as-tu dis
-
T'as dit quoi
-
Que viens-tu de dire
-
ce que tu as dit
-
disiez
-
Tu lui as dit quoi
-
Vous avez dit quoi
- Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | و ماذا قلتِ لهم ؟ |
Qu'est-ce que tu as dit ? | Open Subtitles | كلاّ، بالتأكيد، لكن ماذا قلتِ توّاً؟ |
Pardon, ma chère ? | Open Subtitles | ماذا قلتِ يا عزيزتي؟ |
- Qu'est-ce que tu dis ? | Open Subtitles | ـ ماذا؟ ماذا قلتِ للتو؟ |
Qu'est-ce que t'as dit ? | Open Subtitles | مهلاً ، ماذا قلتِ ؟ |
Tu as dit quoi ? Quelle figure paternelle tu es. | Open Subtitles | ماذا قلتِ توًّا؟ |
- 8 ! - Qu'as-tu dit? | Open Subtitles | ثمانية - ماذا قلتِ ؟ |
- Qu'avez-vous dit à Samantha ? | Open Subtitles | ماذا قلتِ لسامانتا ؟ |
- Excusez-moi, Qu'avez-vous dit? | Open Subtitles | معذرة، ماذا قلتِ ؟ |
Qu'avez-vous dit ? | Open Subtitles | أنا آسفة ، ماذا قلتِ للتو؟ |
Qu'est-ce que tu as dit, là-bas ? | Open Subtitles | ماذا قلتِ هنالك؟ |
Et Qu'est-ce que tu as dit quand tu m'as vu ? | Open Subtitles | و ماذا قلتِ عندما رأيتني؟ |
- Et Qu'est-ce que tu as dit ? | Open Subtitles | ــ و ماذا قلتِ لها ؟ |
Pardon ? | Open Subtitles | ماذا قلتِ للتو؟ |
Pardon. Qu'est-ce que tu as dit ? | Open Subtitles | أنا آسفٌ, ماذا قلتِ للتو؟ |
Qu'est-ce que tu dis ? | Open Subtitles | ماذا قلتِ ؟ فعل ماذا ؟ |
Qu'est-ce que t'as dit à Chuck ? | Open Subtitles | ماذا قلتِ لـ(تشاك)؟ |
Qu'est ce que Tu disais à propos de faire les choses toi-même ? | Open Subtitles | ماذا قلتِ عن تدبر الأمور بنفسك؟ |
- Qu'as-tu dis de mon homme Andy? | Open Subtitles | ماذا قلتِ عن رجلي آندي؟ |
T'as dit lui avoir parlé avant qu'il déraille. T'as dit quoi ? | Open Subtitles | قلت أنكِ تحدثتِ إليه في هذا، ماذا قلتِ له؟ |
Que viens-tu de dire, s'il te plaît? | Open Subtitles | ماذا قلتِ أيتها الشابة؟ |
Qu'as-tu dit? "Le temps file à toute allure" - c'est ce que tu as dit? | Open Subtitles | ماذا قلتِ ؟ الوقت ينفذ منّا ؟ هل هذا ما قلتِ ؟ |
Vous vous trompez de voiture. Vous disiez ? | Open Subtitles | أخشى أنكِ أخطأتِ , ربما هذة سيارتكِ ماذا قلتِ ؟ |
Soit dit en passant, Tu lui as dit quoi de moi, d'une manière générale? | Open Subtitles | بـ المناسبة ، ماذا قلتِ له عني ، بشكل عام؟ |
Vous avez dit quoi ? | Open Subtitles | ماذا قلتِ ؟ |