"ماذا نحن" - Translation from Arabic to French

    • Qu'est-ce qu'on
        
    • Que sommes-nous
        
    • On est quoi
        
    • Que va-t-on
        
    • Qu'allons-nous
        
    • ce qu'on
        
    • est-ce qu'on va
        
    • Qu'est-ce que nous
        
    • est-ce qu'on est
        
    Qu'est-ce qu'on fait avec les radios de Rockwell ? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون مع الأشعة السينية روكويل؟
    J'y pense... quand on les retrouvera, Qu'est-ce qu'on fera ? Open Subtitles شيء فقط حَدثَ لي. عندما نَجِدُهم، ماذا نحن سَنَعمَلُ؟
    Qu'est-ce qu'on fait ici si on ne peut pas entrer ? Open Subtitles أنا لا فهم. ماذا نحن فاعلات إذا لم نستطع الدخول؟
    Que sommes-nous maintenant ? Open Subtitles ماذا نحن أصلاً؟ نحن لسنا نتاجر بالأشخاص
    "Notre saison est terminée, donc On est quoi en fait ?" Open Subtitles أقصد، موسمنا إنتهى، ماذا نحن الآن حقاً؟
    Que va-t-on faire ? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون؟
    Et si on la donne à un mec, Qu'allons-nous dire aux pompiers ou aux enseignants qui perdent leurs emplois ? Open Subtitles و إذا كانت كلها ستذهب إلى شخص واحد , ماذا نحن سنقول لرجال الإطفاء أو معلمي المدارس الذين فقدوا وظائفهم ؟
    C'est dingue ce qu'on trouve dans un routier. Open Subtitles كن حذرا ما تفعله نعم. كنت سأشعر بالدهشة ماذا نحن تجد في توقف الشاحنات
    Papi, Qu'est-ce qu'on fait là ? Open Subtitles جدي، ماذا نحن نفعل بالخارج هنا حتى؟
    Qu'est-ce qu'on fait pour Ted Pryce ? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون حول تيد برايس؟
    J'ai compris, Qu'est-ce qu'on va faire ? Open Subtitles أحصل عليه، ولكن ماذا نحن فاعلون؟
    Qu'est-ce qu'on fait maintenant ? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون إذن؟
    Donna, Qu'est-ce qu'on va faire. Open Subtitles أوه، رجل. دونا، ماذا نحن سَنَعمَلُ؟
    Et nous, Qu'est-ce qu'on est censés faire ? Open Subtitles ماذا نحن الباقون يفترض أن نفعل؟
    Qu'est-ce qu'on va faire ? Open Subtitles ماذا نحن سنفعل ؟
    Et Que sommes-nous maintenant ? Open Subtitles إذن ماذا نحن الآن ؟
    Que sommes-nous, Crixus ? Open Subtitles ماذا نحن يا كريكسوس؟
    On est quoi, des gérants de banque ? Open Subtitles ماذا نحن مدراء بنوك ؟
    Que va-t-on faire ? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون ؟
    S'ils s'en vont à cause de toi, Qu'allons-nous faire ? Open Subtitles وشكرا لكى اذا هربوا ماذا نحن فاعلون
    Vous savez ce qu'on aurait dû faire? Open Subtitles تَعْرفُ ماذا نحن كان يَجِبُ أنْ نَعْملَ؟
    - Qu'est-ce que nous faisons là ? Open Subtitles في جسر جورج "واشنطن" ؟ ماذا نحن نفعل في هذا الطريق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more