Il n'y a rien à dire. C'est n'importe quoi. Qu'est-ce qui se passe, bordel ? | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتقوله , الوضع جنوني ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Ok. Alors Qu'est-ce qui se passe et qui êtes-vous ? | Open Subtitles | حسنا، ماذا يجري بحق الجحيم ومن انتي ؟ |
Qu'est-ce qui se passe, Steiger ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم يا ستيجير؟ |
Très bien ! Que se passe-t-il ? D'accord, très bien. | Open Subtitles | يا للروعة ماذا يجري بحق الجحيم ؟ حسناً , حسناً |
- Allons dans votre chambre. - Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | ــ فلنناقش هذا الأمر على إنفراد ــ ماذا يجري بحق الجحيم |
Tu sais quelque chose et tu me le caches. Putain, Qu'est-ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | أنت تعلم شيء وتخفيه عنّي , ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Alors C'est quoi ce bordel ? | Open Subtitles | انها ماتت هناك يا رجل اذن ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce qui se passe, mec ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce qui se passe, papa ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم يا أبي؟ |
Ah non, Neil. Qu'est-ce qui se passe, Putain ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Que se passe-t-il, Travis ? | Open Subtitles | أهلا ماذا يجري بحق الجحيم ترافيس ؟ |
Que se passe-t-il, Putain ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Que se passe-t-il en bas ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم بالأسفل؟ |
Cependant... Qu'est-ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | ومع ذلك , ونحن و ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce qu'il se passe ici ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Mais C'est quoi ce bordel ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Personne ne sait ce qui se passe ici. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي شخص يعرف ماذا يجري بحق الجحيم |
il se passe quoi ? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Que diable se passe-t-il? ! | Open Subtitles | ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |