"ماذا يكون" - Translation from Arabic to French

    • est quoi
        
    • ce que c'est
        
    • Qu'est-ce que c'est
        
    • Qu'est-ce qu'il est
        
    • ce qu'est
        
    • Qu'y a-t-il
        
    • Quel est
        
    • ce qu'il est
        
    • serait quoi
        
    C'est quoi, un mariage lituanien? Open Subtitles ماذا يكون بحق الجحيم هو الزفاف الليتواني؟
    - Que la spécialité. - C'est quoi ? Open Subtitles ــ فقط مشروب المكان المميز ــ ماذا يكون ؟
    Il est quoi, Cherokee ? Open Subtitles ماذا يكون ، شيروكي ؟ الشيروك : قبيلة من الهنود الأمريكيون استوطنوا جنوب أمريكا سابقا
    Est-ce que j'ai même envie de savoir ce que c'est ? Open Subtitles هل يجب أن أعرف حتّى ماذا يكون ذلك الجهاز؟
    Je suis désolé, je ne suis pas familier avec ce nom. Qu'est-ce que c'est? Open Subtitles آسف انا لم أسمع بهذا الإسم من قبل ماذا يكون ذلك؟
    Ok, alors Qu'est-ce qu'il est ? Open Subtitles حسناً إذن، ماذا يكون بالضبط؟
    C'est quoi, alors ? Open Subtitles ـ الأمر لا يتعلق بالسلطة ـ ماذا يكون إذًا؟
    C'est quoi, le parfait véhicule pour les pecnots ou les putains serial killers ? Open Subtitles ماذا يكون ذلك, عربة تشكّل خياراً للأغبياء و القاتلين اللعينين؟
    Alors, si je mange des oeufs au diner c'est quoi? Open Subtitles مثل ، لو أكلت بيض على العشاء إذا ماذا يكون ؟
    C'est quoi ? Open Subtitles انها بالفعل جنة رائعة ماذا يكون بالأسفل هناك؟
    C'est quoi, sinon de la folie ? Open Subtitles أعني، هيا، إذا لم يكن هذا حمقاً لا أعرف ماذا يكون
    C'est quoi cet endroit le week-end ? Open Subtitles ماذا يكون هذا المكان في عطلة الأسبوع؟ برج مُحصّن؟
    C'est quoi ce foutu noyau d'assemblage ? Open Subtitles ماذا يكون هذا المركب بحق الجحيم ؟
    C'est quoi Danse Haus ? Open Subtitles ماذا يكون الدانس هاوس؟
    Il n'y a qu'une façon de savoir ce que c'est. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ماذا يكون هذا الشيئ
    Allez savoir ce que c'est ! C'est un truc génial Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون ذلك، هل هو شيء رائع أم مقزز؟
    Bien, pour la meme raison que vous. Qu'est-ce que c'est? Open Subtitles .ـ حسناً، لنفس سببك ـ و ماذا يكون هذا السبب؟
    Mais puisque ce n'est pas l'hépatite C, Qu'est-ce que c'est ? Open Subtitles كان السؤال ماذا يكون إن لم يكن فيروس "سي"؟
    Ah, non ? Qu'est-ce qu'il est, alors ? Open Subtitles حقاً، و ماذا يكون اذاً؟
    J'ignore ce qu'est Dieu mais je sais ce qu'il n'est pas. Open Subtitles أنا لا اعرف ماذا يكون الإله ،لكن اعرف ما لا يكون
    Qu'y a-t-il de plus réel que l'appel de Dieu? Open Subtitles ماذا يكون بالحقيقة أكثر من كلام الله؟
    Quel est ce secret que tu cherches à élucider ? Open Subtitles ماذا يكون هذا السر الذى تستمِرون بمُطاردته ؟
    Votre frère n'a aucune idée de qui il est ou de ce qu'il est. Open Subtitles لا يملك أخيك أدنى فكرة من يكون أو ماذا يكون
    Évidemment que je le sais. Ce serait quoi, sinon, un chaton ? Open Subtitles ، طبعاً أعرف ذلك و ماذا يكون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more