Ouais, et bien, on a joué a dieu, et regarde ce qu'on a fait. | Open Subtitles | نعم حسنا لقد مارسنا دور الرب وانظر ما الذي جلب علينا |
Tu deviens parano parce qu'on a fait plus l'amour, la semaine... | Open Subtitles | أنت مرتاب لأننا مارسنا الجنس كثيراً هذا الاسبوع ؟ |
Je suis désolée d'avoir fantasmé sur d'autres mecs en faisant l'amour. | Open Subtitles | آسفة لأنني فكّرت كلّما مارسنا الجنس في رجال آخرين |
Ça n'fait pas si longtemps, que nous avons fait l'amour, et j'ai été très occupée. | Open Subtitles | لم يمر وقت طويل منذ أن مارسنا الجنس و أنا كنت مشغولة |
On a baisé toute la nuit. | Open Subtitles | مارسنا الجنس الليلة الماضية هذا ليس ما سألت عنه |
Surtout depuis qu'il a été six semaines puisque nous avons eu des rapports sexuels. | Open Subtitles | خاصة انه مرت 6 اسابيع منذ ان مارسنا الجنس |
Qu'on a couché ensemble. Est-ce qu'ils le disent, au boulot ? | Open Subtitles | أننا مارسنا الجنس أهناك أحدًا أخبر زملائه في العمل؟ |
Dans ma réalité, on a fait l'amour, et on a tous les deux adoré. | Open Subtitles | لعلمك، في واقعي مارسنا الجنس معًا، وكلانا راقه ذلك جدًا. |
Bien, on a fait l'amour ce matin, en ajoutant un peu de piment. | Open Subtitles | إنّه بخير، مارسنا الحبّ صباح اليوم. مع كل الإضافات الجميلة الفارهة. |
Depuis qu'on a fait l'amour, la dernière fois, après ta fête surprise. | Open Subtitles | حين مارسنا الجنس في آخر مرة، بعد مفاجأة حفل تكريمك. |
Je pense qu'on a fait l'amour juste pour arrêter ce silence génant. | Open Subtitles | أعتقد أننا مارسنا الجنس، كي نتغلب على حالة الصمت الغريبة بيننا |
Ton magnéto cassé la jouait en boucle, la première fois qu'on a fait l'amour. | Open Subtitles | مشغل الاسطوانات المعطوب كان يشغلها مراراً و تكراراً في المرة الاولى التي مارسنا فيها الحب |
Peut-être quand on a fait l'amour. Ça aurait été le bon moment. | Open Subtitles | ربما في آخر مرة مارسنا الحب سوياً، أعني، وقتها كان وقتاً مناسباً |
Si faire l'amour était de la margarine, ce serait la plus chère du monde. | Open Subtitles | حسنا، إذا مارسنا الحب أين المارغرين بعد ذلك تطلب أعلى سعر |
Christopher, j'ignore ce que tu fais là ou ce que Cassidy t'a raconté, mais Cassidy et moi avons fait l'amour cet après-midi. | Open Subtitles | كريستوفر لا ادرى لماذا انت هنا او بماذا اخبرتك هى لكنى انا وهى مارسنا الحب منذ سويعات قليلة |
Nous avons fait preuve d'une retenue sans précédent à l'égard de notre option nucléaire. | UN | وقد مارسنا ضبطا للنفس غير مسبوق فيما يتعلق بخيارنا النووي. |
Si tu étais trop bourrée ou trop stone et que tu pensais vraiment qu'on avait baisé.. | Open Subtitles | اما ان كنتي ثملة وقتها عندما اعتقدتي اننا مارسنا الجنس |
On a baisé, ça m'empêche pas de faire mon boulot. | Open Subtitles | فقط لأننا مارسنا الجنس هذا لا يعني باني لن أقوم بعملي. |
C'est pas vrai. Nous avons eu des rapports sexuels, Je ne suis pas amoureux de toi. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا, لقد مارسنا الجنس وأنا لست مغرما بكِ |
Et ne mentionne pas le fait qu'on a déjà couché ensemble. | Open Subtitles | ولا تتحدثى بشأن حقيقة أننا قد مارسنا الجنس معاً |