On proposera quelques exemples concrets, ainsi que des comparaisons, notamment entre les modèles de Markov et les modèles SETAR (self-exciting threshold autoregressive) | UN | وستقدم بعض الأمثلة التوضيحية؛ إلى جانب مقارنات بين نموذج ماركوف للتحويل ونموذج عتبة الاستثارة الذاتية الذاتي الارتداد. |
Si la mafia de Kansas City a envoyé Markov ici pour cogner notre gars, il serait déjà parti, il n'aurait pas traîné ici. | Open Subtitles | إذا عصابة كانساس ارسلت ماركوف إلى هنا لقتل صاحبنا كان ليغادر، ما كان ليبقى |
Jack a pu obtenir les infos sur Gredenko de Markov. | Open Subtitles | (جاك) تمكن من معرفة مكان (جريدنكو) (من (ماركوف |
le dispositif Markov a passé le test beta final se matin | Open Subtitles | جهاز (ماركوف) اجتاز اختبار الفحص البرمجيّ الأخير هذا الصباح. |
Un homme à abattre, oui. Grâce à John Markoff. | Open Subtitles | هو أمن أشر الرجال وفريد من نوعه شكراً لكم إلى جون ماركوف |
C'est déjà fait. Dimitri Markov. | Open Subtitles | لقد عملته بالفعل دميتري ماركوف |
Dimitri Markov, montrez-moi vos mains. Maintenant ! | Open Subtitles | انت ديمتري ماركوف ارني يداك الان |
Les photos qu'ils ont trouvées dans la chambre de motel de Markov ? | Open Subtitles | الصور التي وجدوها في غرفة ماركوف |
C'est peut-être Markov avant qu'on l'attrape. | Open Subtitles | ربما يكون ماركوف قبل ان نقبض عليه |
Je travaille pour Fierdo Markov maintenant. | Open Subtitles | انا اعمل لحساب فيدور ماركوف الان |
Mme Alenka Markov | UN | السيدة ألينكا ماركوف |
d) M. Aleksandar Vesić (Mme Tatjana Markov Milinković) (Serbie) | UN | (د) السيد الكسندر فيسيتش (السيدة تاتجانا ماركوف ميلنكوفيتس) (صربيا) |
Ne me perdez pas de vue. Je sais pas où je suis, ni qui est Elena Markov, mais sa version est un mensonge. | Open Subtitles | وراقبني، فلا أعلم أين أنا، أو من هي (إيلينا ماركوف) بحقّ السماء، فإنّ قصّتها مُجرّد كذبة. |
Capitaine, pourquoi Beckett a-t-elle dit qu'Elena Markov n'était pas qu'une simple mule ? | Open Subtitles | حضرة النقيب، لمَ قالت (بيكيت) لنا أنّ (إيلينا ماركوف) كانت أكثر من مُجرّد مُهرّبة؟ |
Ils pensent que c'est Elena Markov, ce qui nous laisse du temps. | Open Subtitles | إنّهم يعتقدون أنّها (إيلينا ماركوف) وهذا يمنحنا بعض الوقت. |
Il le sait, Dr. Markov, et il vous remercie pour vos services. | Open Subtitles | إنّه يعلم يا دكتور (ماركوف)، ويشكركَ على خدمتك. |
Parmi les morts se trouvait le sismologue Brian Markov. | Open Subtitles | من بين القتلى، عالم الزلازل المحترم (براين ماركوف). |
Tout ce qu'on a ce sont des enregistrements téléphoniques qui montrent que ce gars, Markov a passé quelques appels à une ligne non renseignée de Merlyn Global. | Open Subtitles | وكلّ ما لدينا هو تسجيلات الهاتف وتبين أنّ هذا الرجل (ماركوف)، قام بعدة إتصالات لرقم مجهول الهوية داخل شركة (ميرلن). |
Dimitri Markov, habite. | Open Subtitles | ديميتري ماركوف هنا |
Mme Markoff (États-Unis d'Amérique) dit que dans un monde caractérisé par des réseaux mondiaux, la cybersécurité est de plus en plus une question critique. | UN | 27 - السيدة ماركوف (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إنه في عالم مترابط عالميا، أخذ أمن الفضاء الحاسوبي يصبح مسألة متزايدة الحيوية. |