Marnie a viré Fran de la maison pour des raisons féminines, tu peux t'occuper de lui ? | Open Subtitles | مارني طردت فران من المنزل لأسباب أنثوية هل بإمكانكم الإعتناء به؟ |
Je ne suis pas bête, je sais que vous vous foutez de moi, en vous demandant quelle sera la prochaine erreur de Marnie. | Open Subtitles | انا لست حمقاء. انا أعلم انكم تضحكون علي وتتساءلون عن الغلطة القادمة التي ستقترفها مارني |
Nous, on paie. Marnie a tout fait. | Open Subtitles | نحن نقوم بالدفع فقط لقد فعل مارني الكثير |
Vous savez ce que Marni, la meilleure amie de Fatima, a eu pour son anniversaire ? | Open Subtitles | هل تعرفى ماذا حصلت مارني أفضل صديقة لفاطمة في عيد ميلادها؟ |
Si c'est un gros chèque, je veux un autre sac Marni. | Open Subtitles | إذا كان ذلك شيك كبير ، أريد حقيبة آخرى ماركة مارني |
Ouais, parce que Marnie m'aider à en faire la moitié et maintenant, me voilà en cours pour la chose que je veux réellement faire, alors ne devrais-je pas vraiment vouloir le faire ? | Open Subtitles | نعم،لكن مارني كتبت نصف هذه الأوراق تقريبا والآن أنا في المدرسة من أجل عمل شيء حقا اود فعله لذا ، الا يجب علي فعلاً أن افعله ؟ |
Marnie, tu t'es tellement battue pour cette relation | Open Subtitles | مارني انت قاتلت كثيرا من اجل هذه العلاقة |
Toi, moi, Jessa et/ou Marnie on va s'en sortir ensemble. | Open Subtitles | أنت وأنا وجاسا و ، أو مارني اللعينة سوف نعبر من خلال هذه المشكلة سوياً |
Bonjour, Marnie. Heureuse de savoir que tu existes toujours. | Open Subtitles | مرحبا مارني ، امر سار ان ارى انك الشخص الذي لا يزال موجودا |
Non, je suis venue ici pour voir mon amie Marnie, mon autre amie Jessa, et pour mon rencard avec cet homme, Fran. | Open Subtitles | لا ، اتيتُ هنا لرؤية صديقتي مارني صديقتي الاخرى جيسا ومن اجل موعد مع رجل يدعى فران |
De toute façon, Marnie nous a expliqué pour les visiteurs. | Open Subtitles | على أية حال , أخبرتني "مارني" عن المبيعات |
Marnie et moi on a pas le câble donc on l'a pas vu. | Open Subtitles | و أنا ليس لدينا تلفاز مارني لذلك لم اشاهده. اصمتي. |
Marnie, je pense que de ces peintures est très courbé. | Open Subtitles | اعتقد ان إحدى مارني هذه اللوحات ملتوية ما الذي يجعلك تقول ذلك ؟ |
"Marnie doit arrêter de se plaindre et de rompre déjà avec lui. | Open Subtitles | مارني يَجِبُ أَنْ تَتوقّفَ عن الأَنين و تنفصل عنه بالفعل |
Le même que Marnie mais sa partie a été coupée. | Open Subtitles | أي فلم ؟ نفس الفلم الذي كانت فيه صديقتكِ مارني الا ان مَشاهِدها تم قطعها |
Demain, on en finit une fois pour toutes avec Marnie. | Open Subtitles | لأننا ليلة الغد، سننهي مارني مرة واحدة وإلى الأبد. |
Je connais Marnie mieux que personne. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعرف مارني أفضل من أي شخص آخر. |
Marni, c'est dur d'être mère. Il n'y a pas de mode d'emploi. | Open Subtitles | مارني, ان تكوني أُم امر صعب ليس هنالك كتاب قواعد |
Marni, c'est bon. Tim peut rester. | Open Subtitles | مارني, لايجب عليك ان تقولي له ان يرحل يمكنه البقاء |
Écoute, Marni, je ne m'attends pas à ce que tu me pardonnes mais je veux que tu saches que je suis désolée. | Open Subtitles | اسمعي, مارني, لا اتوقع منك ان تسامحيني ابدا ولكني اريدك ان تعلمي بأني اسفة حقا |
Je suis passé à côté de Marny ce matin. | Open Subtitles | لقد مشيت بعيداً تماماً مارني هذا الصباح. |