Le Conseil commence l'examen du point en entendant un exposé de M. Mariano Fernandez. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماريانو فرنانديز. |
Le fusil a été remis au soldat Mariano Amaya Grimaldi, qui savait s'en servir. | UN | وعهد بالبندقية الى الجندي ماريانو أمايا غريهالدي، الذي كان يعرف كيف يستخدمها. |
- S. E. M. Mariano Nsue Nguema, Ministre de la justice et du culte; | UN | - سعادة السيد دون ماريانو نسويه نغيما، وزير الدولة وشؤون العبادة. |
La Fondation Mariano y Rafael Castillo Cordova est une organisation à but non lucratif qui œuvre à l'amélioration de la qualité de vie des Guatémaltèques. | UN | مؤسسة ماريانو إي رافاييل كاستييو كوردوبا منظمة لا تستهدف الربح مكرسة لتحسين نوعية الحياة لشعب غواتيمالا. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Mariano Fernández. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماريانو فرنانديس. |
Je donne maintenant la parole à M. Mariano Fernández Amunategui. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد ماريانو فيرنانديز أموناتيغوي. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la MINUSTAH, Mariano Fernández, a fait un exposé au Conseil. | UN | وقدم ماريانو فرنانديز، الممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، إحاطة إلى المجلس. |
Juge rapporteur: Mariano Muñoz Hernández | UN | القاضي المقرّر: ماريانو مونيوس هيرنانديس |
Le Vice-Président espagnol, M. Mariano Rajoy, s'était exprimé ainsi à la suite du référendum : | UN | وعقب إجراء الاستفتاء تحدث نائب الرئيس ماريانو راخوي على النحو التالي: |
Arnoldo Listre, Lila Subiran de Viana, Mariano Simon Padros, Alejandra Martha Ayuso, Ricardo José Zuberbuhler | UN | أرنولدو ليستر، ليلا سوفيران دبيانا، ماريانو سيمون بادروس، أليخندرو مارتا أيوسو، ريكاردو خوزيه زوبربولر |
A la suite de cette décision, la Conférence a élu Président par acclamation M. Mariano Arana, Ministre uruguayen du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement. | UN | وبعد هذه الموافقة تم انتخاب السيد ماريانو أرانا وزير الإسكان وتخطيط الأراضي والبيئة في أوروغواي رئيساً للاجتماع. |
Mariano Pérez Glez., Abrahám López Glez., Pascual Méndez Glez., Mariano Glez. | UN | ماريانو بيرِس غليس وأبراهام لوبِس غليس وباسكوال مينديس غليس وماريانو غليس ديّاس وبِدرو غليس سانتشِس |
Pérou Fernando Guillen, Marcela Lopez de Ruiz, Mariano Castro, Carlos Chirinos, Italo Acha | UN | بيرو فرناندو غيلين، مارسيلا لوبيز دو رويز، ماريانو كاسترو، كارلوس شيرينوس، إيتالو آتشا |
Allocution de Son Excellence Mariano Rajoy Brey, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne | UN | كلمة فخامة السيد ماريانو راخوي بري، رئيس حكومة مملكة إسبانيا |
Allocution de Son Excellence Mariano Rajoy Brey, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne | UN | كلمة دولة السيد ماريانو راخوي براي، رئيس حكومة مملكة إسبانيا |
Son Excellence Mariano Rajoy Brey, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne, prononce une allocution. | UN | ألقى دولة السيد ماريانو راخوي براي، رئيس حكومة مملكة إسبانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence Mariano Rajoy Brey, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne | UN | كلمة صاحب الفخامة ماريانو راخوي بري، رئيس حكومة مملكة إسبانيا |
Déclaration de Son Excellence Mariano Rajoy Brey, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne | UN | بيان دولة السيد ماريانو راخوي بري، رئيس حكومة مملكة إسبانيا |
Son Excellence Mariano Rajoy Brey, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد ماريانو راخوي بري، رئيس حكومة مملكة إسبانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
" Mariano Moreno, Le Gaceta, Buenos Aires, 12 Juin 1810 " | Open Subtitles | "ماريانو مورينو, اللاغاسيتا بيونس ايرىس, 12 يونيو , 1810" |
Merci, Mrs Marione, j'apprécie vraiment. | Open Subtitles | حسناً, شكراً لك (يا سيدة (ماريانو فأنا ممتن لك حقاً |