"ماريتزا" - Translation from Arabic to French

    • Maritza
        
    Cette fille, Maritza, servait d'alibi à l'arrière. Open Subtitles كانت تلك الفتاة ماريتزا تجلس في المقعد الخلفي كتغطية
    Maintenant, Maritza, nos filles seront en sécurité. Open Subtitles والآن يا ماريتزا .. ستكون بناتنا في أمان
    On a parlé de Maritza et toi et de votre bébé. Open Subtitles تَكلمنا حولَ إنجابِكَ أنتَ و ماريتزا الطِفل
    Dans ce contexte, il est regrettable que les enquêtes sur la séquestration de Maritza Urrutia, de Diana Ortíz et de Carmen Valenzuela n'aient pas progressé. UN وفي هذا السياق، فمن المؤسف ألا تكون قد تقدمت التحقيقات في حالات اختطاف ماريتزا أوروتيا، وديانا أورتيز، وكارمن فالانسويلا.
    Maritza, je te présente Javier. Open Subtitles ماريتزا ، هذا خافيير
    Je suis vraiment désolé, Maritza. Open Subtitles أنا آسف حقاً يا ماريتزا
    Elle s'appelle Maritza Rincón. Open Subtitles اسمها ماريتزا رينكون
    Maritza, c'est moi. Open Subtitles مرحباً ماريتزا ، هذا أنا
    Oui, Maritza. On va le faire ensemble. Open Subtitles أجل يا ماريتزا سنفعل هذا معاً
    Salut, Maritza. Open Subtitles ما الأمر يا ماريتزا ؟
    Non, Maritza. T'es dingue. Open Subtitles كلا يا ماريتزا ، أنت مجنونة
    Attends, Maritza. Open Subtitles انتظري يا ماريتزا
    Merci, Maritza. Open Subtitles شكراً لك يا ماريتزا
    Bennett ne remplira pas de rapport pour Maritza. Open Subtitles (انظري (بينيت) لن يضع الأوراق لـ (ماريتزا
    Si vous voulez plus de pizza, votez pour Maritza. Open Subtitles (اذا أردتوا المزيد من البيتزا صوتوا ل(ماريتزا
    Maritza fait tout ce qu'on lui dit. Open Subtitles كلا, (ماريتزا) مسكينة, تتبع أي كلمةٍ يقولها أي شخص.
    Je veux voir Maritza et le bébé. Open Subtitles أريد مكالمة (ماريتزا). أريد رؤية ابني الآن.
    Ta petite amie, Maritza, est détenue à la prison de Parker. Open Subtitles صديقتك (ماريتزا)، سجينة في سجن "باركر" للنساء.
    Quand tu baisais Maritza, tu te regardais dans la glace ? Open Subtitles (ميغال), عندما ضاجعت (ماريتزا)، هل كنت تحب أن تنظر إلى نفسك في المرآة طوال الوقت؟
    Maritza m'a appelé ce matin pour me dire qu'il avait un problème de foie. Open Subtitles لأن (ماريتزا) اتصلت هذا الصباح لتخبرني بأن كبد الصبي مريضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more