C'était de la marijuana artificielle, Dildo, avec toutes sortes de merdes. | Open Subtitles | كانت ماريجوانا اصطناعية أيها الإصطناعي. مربوط بكل أنواعِ الهراء. |
C'est de la marijuana médicale, et comme vous le savez, c'est légal à Chicago depuis 6 mois. | Open Subtitles | إنها ماريجوانا طبية، وكما تعلم إنها قانونية تماماً في تشيكاغو منذ ٦ أشهر |
Allez, ce n'est que de la marijuana médicale pour mon glaucome. | Open Subtitles | هيا أيها الرفاق, هذه ماريجوانا طبية لأجل مرض زرق العينين, مفهوم؟ |
- C'est de la bonne herbe. - Je suis si fière. | Open Subtitles | ــ إنّها ماريجوانا جيّدة النوعيّة ــ أنا فخورة للغاية |
Je ne peux pas être lié à un club de beuh. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون على اتصال بأي نادي ماريجوانا. |
Parce que son fils a été arrêté par la police du Comté de Madison qui ont trouvé de la marijuana dans sa voiture, et ensuite, | Open Subtitles | لأن ابنه قد أوقفته شرطة مقاطعة ماديسون بعدما وجدت بقايا ماريجوانا في سيارته، وبعدها قام بيتر |
Je plaide l'ignorance pour cause de marijuana. | Open Subtitles | للتو أخذت استعملت ماريجوانا لنسيان الموضوع |
Ouais, c'est en train de devenir un magasin de marijuana médicale. | Open Subtitles | نعم, تم تحويلها إلى صيدلية ماريجوانا طبِّيِّة |
Est-ce qu'un champ de marijuana a pris feu par hasard ? | Open Subtitles | شخص ما سيقوم بحرق حقل ماريجوانا الليلة ؟ |
Oui, ben, ton client pensait que c´était de la marijuana. | Open Subtitles | نعم، حسناً موكلك يظن أنها كانت ماريجوانا |
Pour la marijuana, la ganja ou autre, on va au coffee shop. | Open Subtitles | اذا اردت ماريجوانا او حشيش او اي خزعبلات اخرى اذهب الى المقهى. |
Bien que j'apprécie ma nouvelle carrière de petit dealer de marijuana médicale, | Open Subtitles | بالرغم من أنني أستمتع بمهنتي الثانية كمروّج ماريجوانا صغير |
L'existence de vastes exploitations de marijuana dans certains districts du pays a continué de poser de graves difficultés aux autorités chargées de l'application des lois, soulignant ainsi les dimensions régionales du problème. | UN | ولا يزال وجود مزارع ماريجوانا كبيرة في بعض المقاطعات يشكل تحديات خطيرة لسلطات إنفاذ القانون، ويؤكد على الأبعاد الإقليمية لهذه المشكلة. |
C'est une cigarette avec de la marijuana Pasteur. | Open Subtitles | تقصد سيجارة ماريجوانا ، ايها القس |
C'était de la marijuana médicinale. | Open Subtitles | لقد كانت ماريجوانا طبية |
Je n'aime pas la partie marijuana, mais je suis contente de voir que ça marche bien. | Open Subtitles | بالطبع لا أحب عملك بتجارة الـ (ماريجوانا) لكني سعيدة أنه يصير بشكل جيد |
M. Woodcock a trouvé une brique de marijuana dans mon casier. | Open Subtitles | وجد سيجارة ماريجوانا في خزانتي |
J'ai eu un mot du docteur de la clinique contre 100$, je suis allé au magasin d'herbe et, mamamia, | Open Subtitles | حصلت على وصفة طبيب العيادة مقابل 100 دولار. فذهبت إلى متجر ماريجوانا ويا للعجب. |
La prochaine fois, tu ne fumeras pas de l'herbe dans les gradins. | Open Subtitles | ربّما في المرة القادمة أنا لن أراك في المدرجات، تدخن ماريجوانا. |
Pas des dreadlocks de mec cool avec de la beuh médicinale, non, des amas de cheveux humains négligés. | Open Subtitles | ليست ضفائر رائعة ، ولكنها ضفائر ماريجوانا طبية فقط كتل مهملة من الشعر البشري |
Business de la Marie-Jeanne" ? | Open Subtitles | موزعه ماريجوانا |
Je parlais colombienne. L'herbe, le hash, le cannabis... - De quoi il parle ? | Open Subtitles | تعرف ما أعنيه، اقلعوا عما تتعاطون ماريجوانا والمخدرات، فهمت؟ |