Les Marines de l'ONU, ils ne nous tiraient pas dessus, ils tiraient derrière eux, sur lui. | Open Subtitles | مارينز الأمم المتحدة لم يكونو يطلقوا النار علينا كانوا يطلقون النار وراءهم، نحوه |
Sept Marines de l'ONU donc vous chargeaient et vous tiraient dessus ? | Open Subtitles | إذاً سبعة مارينز من الأمم المتحدة بدأو بالتوجه و اطلاق النار عليكم ؟ |
Donc sept Marines vous chargeaient... Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | إذاَ سبعة من مارينز الأمم المتحدة كانو يتجهون اليكم |
- Tu es un marine, la liberté d'expression n'existe pas. - Tu dois payer pour tout ce que tu dit. | Open Subtitles | أنت جندي مارينز لا يوجد شيء يسمى حرية الكلام عليك أن تدفع لقاء كل شيء تقوله |
J'ai du mal à croire qu'une marine martienne se fatigue à s'asseoir sur une chaise. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن مارينز المريخ سينالها التعب من مجرد الجلوس على كرسي |
Je ne sais pas comment on devient marine, mais j'ai comme l'impression qu'on s'en rapproche. | Open Subtitles | ولا اعرف الكثير حول جعلني مارينز لكن يبدو مثل اننا قريبين |
Sept Marines de l'ONU chargeaient votre position. | Open Subtitles | سبعة مارينز يتبعون الأمم المتحدة تحركوا الى موقعكم |
Ahh ! Travis Sa'id, Marines, vous me recevez ? | Open Subtitles | و السابع يأتي من الخلف ترافيس ,مارينز, هل تسمعوني؟ |
Je suis le sergent d'artillerie Roberta Draper, corps des Marines de Mars. | Open Subtitles | أنا الرقيب روبرتا درابر من مارينز المريخ |
Vous saviez que ces hommes étaient des Marines ? | Open Subtitles | الرجال الذين إختطفوكِ كانوا جنود مارينز سابقين هل كُنتِ تعلمين ذلك ؟ |
Nous nous sommes entretenus avec un Général 3 étoiles des Marines, expert en armes chimiques connaissant l'opération Genoa. | Open Subtitles | و لكن جلسنا مع جنرال مارينز بثلاث نجوم خبير في الاسلحة الكيميائية و على معرفة بعملية جنوا |
Un général de Marines à la retraite qui commence à recevoir des appels de ses potes. | Open Subtitles | لواء مارينز متقاعد بدأ يتلقى مكالمات من اصدقائه |
Un cartel de la drogue mexicain piège quatre Marines, en tue un, enlève les deux autres, ou un triangle amoureux finissant en drame ? | Open Subtitles | احتكار مخدرات مكسيكي ينصب كمينا لأربعة مارينز يقتل واحداَ ويختطف الإثنان الآخرين أو ثلاثي الحب بين رفاق مارينز |
Ici on aura 15 hommes et environ douze Marines en attente toute la nuit. | Open Subtitles | هُنا، سيكون عندنا فريق مكون من 15 رجل و حوالي 12 مارينز يراقبون طوال الليل. |
Vous pensez que trouver la jambe tranchée d'un marine est amusant ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن وجود ساق مقطوعة لجندي مارينز على هذه الحالة مضحك |
Je me demande, s'il s'agissait de vous, si vous apprécieriez qu'un autre marine se taise pour votre tueur. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت أنت كيف تقدّر مارينز آخر لا يخبر عن قاتلك |
- Tu es un marine ici en Arabie Saoudite. | Open Subtitles | أنت جندي مارينز موجود هنا في المملكة العربية السعودية |
- Tu es un marine ici en Arabie Saoudite. - Comment viens tu en aides au Koweitiens? | Open Subtitles | أنت جندي مارينز هنا في السعودية كيف ستساعد الكويتيين الذين يحترموك |
Mais comment quelqu'un peut surprendre un campeur régulier qui est aussi un marine expérimenté ? | Open Subtitles | اذن كيف سيتسلل شخص على مخيم ماهر و عنصر مارينز مدرب؟ |
J'étais un marine de terrain, comme vous. | Open Subtitles | انا كنت مارينز مع الجنود على الارض، مثلك تماما |
[expire vivement] Il y avait quelque chose de différent pour le Mariner's Inn. | Open Subtitles | كان هناك شيء مختلف عن نُزل "مارينز" |