"ماسورة" - Translation from Arabic to French

    • canon
        
    • tuyau
        
    • conduit
        
    • tuyaux
        
    • conduite
        
    • collecteur
        
    • tubes
        
    • barillet
        
    Bien que ces fusils soient généralement des armes à un seul canon utilisées exclusivement pour la chasse, elles peuvent avoir des effets meurtriers. UN وعلى الرغم من أن هذه البنادق ذات ماسورة واحدة عادة وتستخدم للصيد فقط، فإنها يمكن أن تكون فتاكة.
    Un premier coupage à travers la chambre du canon ou près de la chambre rendra le canon inutilisable. UN وفي هذه الحالة، يمكن لقطع واحد يمر بحجيرة البندقية أو بجوارها عبر ماسورة البندقية، أن يضمن إتلاف الماسورة.
    Quand je veux la pluie, un tuyau pète et c'est l'inondation. Open Subtitles فتنفجر ماسورة في غرفتي و تغرق كل شيء بهاً
    De là, un tuyau d'eau qui mènera au point A3. Open Subtitles هنا ستخرج ماسورة مياه تؤدى الى النقطة أ3
    Quelque part de l'autre côté de ce mur se trouve le conduit principal d'écoulement de l'ancien système d'égouts de la prison. Open Subtitles في مكان ما بالجانب الآخر من الجدار توجد ماسورة الصرف الرئيسية لنظام المصرف القديم للسجن
    Un des violeurs lui aurait maintenu les jambes avec ses bottes et aurait introduit le canon d'un fusil dans ses parties intimes. UN ويدعى أن أحد المرتكبين وضع حذائيه على ساقيها وأدخل ماسورة بندقيته في عورتها.
    Le Service spécial de sécurité s'était borné à graver le marquage à la machine et avait apposé seulement une marque sur le canon des pistolets et des fusils. UN واقتصرت دائرة الأمن الخاص على استخدام جهاز النقش ولم تضع إلا علامة واحدة على ماسورة السلاح سواء كان مسدسا أم بندقية.
    L'astuce est de ne pas remonter le canon lorsque vous visez à cause du poids. Open Subtitles البراعة هي في عدم رفع ماسورة السلاح، عندما تسدد بسبب الوزن
    Ils n'utilisent jamais d'armes à feu à canon long, ils sont si souvent à cheval. Open Subtitles لم يستخدموا أسلحة ذات ماسورة طويلة أبداً لأنهم في كثير من الاحيان على ظهر الخيول
    Ce sont les nombres que le tireur a gravés sur le canon de son fusil. Open Subtitles هذه هي الأرقام التي حفرها مطلق النار على ماسورة بندقيته
    C'est un lubrifiant. Ça diminue l'usure du canon et augmente la précision. Open Subtitles إنه يقلل من إهتراء ماسورة البندقية و يزيد من الدقة
    La prochaine fois qu'un bout de tuyau vous transperce l'abdomen, appelez le plombier. Open Subtitles في المرة المقبلة عندما ستجد ماسورة مغروزة بداخلك، اطلب عامل سباكة
    Un tuyau ou peut-être une batte de baseball en aluminium ? Open Subtitles ماسورة أو ربما من الألومنيوم مضرب بيسبول؟
    Personne ne va nul part ! J'ai un tuyau ! D'arrosage ! Open Subtitles لن يذهب أي شخص لأيّ مكان أنا أحمل خرطوش ، ماسورة
    - La blessure était uniforme, donc ce n'était pas la crosse d'une arme ou un tuyau ou quelque chose du genre. Open Subtitles الاصابة كانت منتظمة , لذا هى لم تكن من مؤخرة السلاح او ماسورة او اى شىء مثل ذلك
    Le tuyau à vapeur a explosé et l'a assommé. Open Subtitles تفجرت ماسورة الغاز، دفعته للوراء، واصطدمت برأسه.
    Il faut le rejoindre. On retourne dans le conduit. Open Subtitles يحب علينا ان نصعد هناك نرجع الى ماسورة الاصلاح
    Quand papa avait mon âge, il installait des tuyaux à vapeur. Open Subtitles عندما كان أبى فى سنى كان يصلح ماسورة البخار.
    Maintenant, quand je tire ça, ça va jaillir comme une conduite cassée. Open Subtitles والآن، عندما أسحب هذا، سيتدفّق الدم مثل ماسورة مكسورة
    Je dois porter la bouffe à ceux du collecteur. Open Subtitles كل يوم ، عليّ أن آخذ الطعام إلى الرجال في ماسورة الصرف
    Pour ce qui est des futurs sous-marins, selon sa toute dernière évaluation, le Royaume-Uni pourra satisfaire à cette condition avec 12 et non pas 16 tubes lance-missiles comme dans ses sous-marins actuels. UN وفيما يتعلق بالغواصات في ترسانة أسلحتنا في المستقبل، يشير آخر تقييم أجريناه إلى أنه بإمكاننا استيفاء هذا الشرط بمنظومات تضم 12 ماسورة لإطلاق القذائف عِوض 16 ماسورة التي تشتمل عليها غواصاتنا الحالية.
    Ils se sont aperçus qu'on pouvait transformer le barillet pour contenir des vraies balles. Open Subtitles اكتشفوا أن بوسع المرء تحويل ماسورة هذه المسدّسات لتعمل برصاص حقيقيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more