"ماصة" - Translation from Arabic to French

    • absorbant
        
    • paille
        
    • sorbants
        
    • absorbants
        
    • aspiration
        
    • sorbant
        
    PP55 Pour le No ONU 0144, un matériau de rembourrage absorbant doit être inséré. UN PP55 في حالة رقم الأمم المتحدة 0144، توضع مواد توسيد ماصة.
    Les emballages intérieurs doivent être calés de tous les côtés avec un matériau de rembourrage sec, absorbant et incombustible, en quantité suffisante pour absorber la totalité du contenu. UN وتوسد العبوات الداخلية من جميع الجوانب بمادة جافة ماصة غير قابلة للاحتراق تكفي لامتصاص كامل المحتويات.
    Les emballages intérieurs doivent être calés de tous les côtés avec un matériau de rembourrage sec, absorbant et incombustible, en quantité suffisante pour absorber la totalité du contenu. UN وتوسد العبوات الداخلية من جميع الجوانب بمادة جافة ماصة غير قابلة للاحتراق بكمية تكفي لامتصاص كامل المحتويات.
    Pouvez-vous me donner un paille qu'on puisse partager cette perfusion de morphine façon Mai tai ? Open Subtitles و أيمكنكِ أن تحضري لي ماصة حتى نتمكن من مشاركة المورفين بطريقة كوكتيل الروم؟
    Cependant, des sorbants chimiquement traités avec des halogènes, par exemple, sont maintenant disponibles, comme le brome et le chlore. UN ومع ذلك، فإنه تتوفر الآن مواد ماصة تمت معالَجتها كيميائياً مع الهالوجينات مثل البروم والكلورين، على سبيل المثال.
    Les emballages intérieurs doivent être entourés de matériaux de rembourrage absorbants et incombustibles. UN وتحاط العبوات الداخلية بمواد توسيد ماصة غير قابلة للاحتراق.
    Appareil d'aspiration des fluides corporels UN وحدة ماصة لسوائل الجسم
    Injection d'un sorbant en amont des dépoussiéreurs électriques ou des séparateurs à couche filtrante. UN حقن الغاز بمادة ماصة قبل بلوغه المرسب الإلكتروستاتي أو مرشِّح القماش.
    La quantité de matériau absorbant contenue dans l'emballage doit être suffisante pour absorber au moins 1,1 fois le volume de liquide contenu dans les appareils. UN وتوضع في العبوات مادة ماصة تكفي لامتصاص ما لا يقل عن 1.1 مثل حجم السائل الموجود في النبائط.
    1. Ils doivent contenir suffisamment de matériau absorbant pour absorber la quantité totale de liquide présente. UN 1- تتوافر ملادة ماصة بقدر يكفي لامتصاص مجمل كمية السائل الموجود في الحاوية.
    Les petits équipements, vidés ou non, devraient être placés dans des fûts contenant un matériau absorbant. UN ينبغي وضع قطعة صغيرة من المعدات، سواء تم تفريغها أو لم يتم داخل البراميل ومعها مادة ماصة.
    Les petits équipements, vidés ou non, devraient être placés dans des fûts contenant un matériau absorbant. UN ينبغي وضع قطعة صغيرة من المعدات، سواء تم تفريغها أو لم يتم داخل البراميل ومعها مادة ماصة.
    Dans le cas des matières liquides, l'emballage intermédiaire doit contenir une quantité suffisante de matériau absorbant pour absorber la totalité du contenu de l'emballage intérieur. UN وفيما يتعلق بالبضائع الخطرة السائبة، يحب أن تحتوي العبوة الوسيطة على مادة ماصة لامتصاص سائر محتويات العبوة الداخلية.
    1. Les boîtes en métal doivent être complètement entourées d'un matériau de rembourrage absorbant. UN 1- تحاط العلب المعدنية إحاطة كاملة بمادة توسيد ماصة.
    Du genre, si jamais tu me le redemandes, tu ne seras plus jamais capable de manger sans une paille. Open Subtitles مثل, لو سألت مجدداً عن هذا الموضوع لن تستطيع الأكل دون ماصة
    Elles prennent leur dîner avec une putain de paille. Open Subtitles إنهم يتناولون العشاء عن طريق ماصة لعينة في الليل
    Je peux faire un ver rampant avec une paille. Open Subtitles يمكنني أن أجعل ماصة بلاستيكية تزحف مثل دودة
    La modification des systèmes de désulfuration des gaz de combustion en utilisant des sorbants appropriés pour la capture du mercure et des autres substances atmosphériques toxiques est considérée comme le problème d'amélioration énergétique le plus facile à résoudre; UN يُعتبَرُ تعديل النُّظُم الجافة لنزع الكبريت من غاز المداخن، باستخدام مواد ماصة مناسبة لامتصاص الزئبق والمواد السامة الأخرى العالقة بالهواء، أسهل الحلول لمشاكل تركيب التحسينات اللاحقة؛
    Séparateurs à couche filtrante + épurateurs par voie sèche ou humide + injection de sorbants - meilleure technique disponible UN أجهزة غسيل رطبة أو جافة + حقن بمادة ماصة - أحدث التكنولوجيات المتوفرة
    Si ce dernier contient des liquides, des matériaux absorbants inertes doivent être ajoutés en quantité suffisante pour éliminer la présence de liquide en liberté. " UN وعندما تحتوي عبوة الانقاذ على سوائل، توضع كمية كافية من مادة ماصة خاملة للحيلولة دون وجود سائل حر.
    La plupart des mesures pourraient réduire les émissions de mercure provenant des sources susmentionnées de pas moins de 90 % sans recourir à des techniques d'appoint, comme l'ajout d'absorbants spécifiques du mercure. UN يمكن لمعظم التدابير أن تخفِّضَ انبعاثات الزئبق من المصادر المذكورة أعلاه بما يقرب من 90٪ دون تشغيل أي معدات " إضافية " ، مثل إضافة أجهزة ماصة للزئبق على وجه التحديد.
    Appareil d'aspiration des liquides biologiques UN وحدة ماصة لسوائل الجسم
    PES par voie sèche+ dépoussiéreur par voie humide ou sèche+injection de sorbant UN المرسب الكهروستاتيكي الجاف + الغسيل الرطب أو الجاف+ حقن مواد ماصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more