Tout ce que tu as à faire, c'est un tour en hélicoptère, un dîner romantique, et un baiser sur la plage, où je sais que tu es un as, donc... | Open Subtitles | كل ماعليك فعله جولة بالمروحية ، وموعد لعشاء رومانسي وبعضاً من المغازلة على الشاطئ |
" Tout ce que tu as à faire c'est anticiper son prochain mouvement." | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تتوقع خطوتها القادمة |
Parce qu'alors, tu sauras absolument plus quoi faire. | Open Subtitles | لأنّك حينما ترى ذلك، لن تملك أدنى فكرة حول ماعليك فعله بنفسك. |
Tu sais quoi faire maintenant. | Open Subtitles | إذا أنت تعلم ماعليك فعله الآن, أليس كذلك؟ |
Tout ce que tu dois faire c'est me dire que tu as tué ta femme. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو إخباري بأنك قتلت زوجتك |
Tout ce que vous avez à faire est de penser à vos enfants avant vous, c'est tout ... sauf avec ces masques à oxygène que vous obtenez sur les avions. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة |
Tout ce que t'as à faire, c'est être aussi confiant avec chaque femme que tu rencontres et ta crise sera terminée. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله ان تكون واثقاً مع كل فتاة تقابلها و ركودك انتهى اذا الرساله هي .. |
Si un joint est fait correctement, tout ce que tu as à faire est le guider à sa place. | Open Subtitles | اذا صمم المرفق جيدا فكل ماعليك فعله هو وضعه في مكانه |
Tout ce que tu as à faire est d'écouter ce qu'ils ont à dire. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو الاستماع لما عندهم ليقولوه. |
Ecoute, si tu veux que je sorte, tout ce que tu as à faire c'est de prouver que Darwin est innocent | Open Subtitles | انظر,اذا كنت تريدني اخرج كل ماعليك فعله هو أثبات أن داروين برئ |
Tout ce que tu as à faire, c'est d'aller dans une salle de miroirs déformants, ceux qui la grossiront, pas ceux qui l'allongeraient. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو الحصول على المراة الغريبة, تلك التي تجعلها تبدو سمينة, ليست طويلة. |
C'est tout ce que tu as à faire. Après, tu peux partir. | Open Subtitles | هذا هو كل ماعليك فعله حالما يبدأ ، انت ستخرج |
Tout ce que tu as à faire, maman... c'est ce que je n'ai jamais pu t'arrêter de faire. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله , يا أمي هو شئ واحد الشئ الوحيد الذي لم يسعني ايقافك عن فعله ابداً |
Vous savez quoi faire. Je vais chercher des pelles. | Open Subtitles | أنت تعرف ماعليك فعله سأحضر لك بعض المجارف |
Tu n'as pas besoin de moi pour te dire quoi faire. | Open Subtitles | لا تحتاجيني لأقول لكِ ماعليك فعله |
Ne l'appelles pas par son nom, et écoutes, juste... tu sais quoi faire. | Open Subtitles | لاتناديها باسمها واسمع تعرف ماعليك فعله |
Tout ce que tu dois faire c'est te mettre sur le coté, et il n'y aucune chance de tomber de ce truc. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو التثبث بهذا الجانب فقط، ومن المستحيل أن تنحدر من هذا الشيء |
Tout ce que tu dois faire c'est lui donner le temps de découvrir ce qu'elle veut. | Open Subtitles | كلّ ماعليك فعله أن تمنحها الوقت لدراسة الموضوع كاملاً .. |
Tout ce que vous avez à faire c'est me dire les noms de tous vos amis dans la résistance. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة |
Alors pourquoi vous ne feriez pas ce que vous avez à faire ici et vous venez chez moi? | Open Subtitles | لذا, لم لا تفعل ماعليك فعله هنا وبعد هذا تأتي لمنزلي؟ |
Tout ce que t'as à faire, c'est me détacher et me regarder partir sans réagir. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو فك قيدي وتدعني أخرج من ذاك الباب |
Tout ce que t'as à faire, c'est venir avec moi, et on récupérera ton garçon. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله أن تأتي معي وسنعيد ابنك إليك مرة أخرى |