"مالذي سأفعله" - Translation from Arabic to French

    • Que vais-je faire
        
    • Qu'est-ce que je vais faire
        
    • ce que je vais faire
        
    • quoi faire
        
    • Qu'est-ce que je fais
        
    • Je fais quoi
        
    • Comment je vais faire
        
    • vais faire quoi
        
    Que vais-je faire, Marc ? Open Subtitles مالذي سأفعله يا مارك..
    Que vais-je faire maintenant ? Open Subtitles الأن مالذي سأفعله ؟
    Qu'est-ce que je vais faire ? C'est son bar préféré. Open Subtitles حسناً، مالذي سأفعله إنه البار المفضل لديه
    Qu'est-ce que je vais faire de ce camion de pompier ? Open Subtitles مالذي سأفعله بسيارة إطفاء الحريق هذه؟
    Je ne sais pas ce que je vais faire. Mais toi, tu vas... amener Jack Soloff ici. Open Subtitles لأنني لم اقرر مالذي سأفعله لكن مالذي ستقوم بفعله
    Je ne sais pas quoi faire. J'engagerai d'autres types lundi. Open Subtitles لا أعرف مالذي سأفعله قد أوظف أشخاصاً أكثر
    Qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles مالذي سأفعله بحق الجحيم؟
    II est gentil, mais Que vais-je faire, seule sur un bateau ? Open Subtitles .... إنه لمن اللطيف منه لكن مالذي سأفعله لوحدي على قارب؟
    Que vais-je faire sans vous ? Open Subtitles لا أعلم مالذي سأفعله بدونك
    Que vais-je faire ici ? Open Subtitles ! مالذي سأفعله هنا..
    Que vais-je faire de toi? Open Subtitles مالذي سأفعله بشأنك؟
    Que vais-je faire ? Open Subtitles مالذي سأفعله ؟
    Mais Qu'est-ce que je vais faire ? Open Subtitles مالذي سأفعله ؟ هل لديك قائمة بالضيوف ؟
    Oh, non, je me suis cassé un ongle. Qu'est-ce que je vais faire ? Open Subtitles لا، لقد أفسدت أظافري مالذي سأفعله ؟
    Qu'est-ce que je vais faire de lui? Open Subtitles مالذي سأفعله معه؟
    Qu'est-ce que je vais faire ? Open Subtitles مالذي سأفعله الآن ؟
    Le cadeau traditionnel des 20 ans c'est de la porcelaine, mais qu'est ce que je vais faire, lui donner une assiette ? Open Subtitles التقاليد لذكرى الزواج العشرين من الصين لكن مالذي سأفعله , أقدم له طبق؟
    C'est difficile de savoir ce que je vais faire de ma vie. Open Subtitles هو فقط من الصعب أن أقرر تماماً مالذي سأفعله بحياتي
    - Je ne sais plus quoi faire. Open Subtitles لاأعرف مالذي سأفعله في هكذا وضع دكتوره كينغ تتحدث
    Qu'est-ce que je fais avec ça? Open Subtitles مالذي سأفعله بهذه
    Ma première farce. Je fais quoi ? Open Subtitles مقلب المكالمات الأوّل لي، مالذي سأفعله ؟
    Comment je vais faire pour me faire de l'argent ? Open Subtitles مالذي سأفعله للحصول على المال ؟
    - Je vais faire quoi? Le pourchasser? Open Subtitles مالذي سأفعله يا ترى، سأذهب ورائه و أتعقبه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more