"مالذي نعرفه" - Translation from Arabic to French

    • Que sait-on
        
    • Que savons-nous
        
    • ce qu'on sait
        
    Nous l'avons perdue et, ensemble, nous la retrouverons. Que sait-on ? Open Subtitles نحن فقدناها، نحن شركاء وسوف نستعيدها، مالذي نعرفه الآن؟
    Que sait-on sur le sniper des 3 états ? Open Subtitles المشتبه بهم. مالذي نعرفه عن القناص ثلاثي الولايات؟
    Que sait-on sur nos pouvoirs que lui ne sait pas ? Open Subtitles حسناً، مالذي نعرفه عن قدراتنا وهو لا يعرفه؟
    Ce sera tendu. Que savons-nous ? Open Subtitles سيكون بها توترً , مالذي نعرفه ؟
    Que savons-nous sur lui ? Open Subtitles مالذي نعرفه عنه ؟
    Que savons-nous l'un de l'autre? Open Subtitles مالذي نعرفه حول بعضنا البعض؟
    Bon, on va vous dire ce qu'on sait. Open Subtitles والآن , سوف نخبركم مالذي نعرفه
    Que sait-on de lui ? Open Subtitles مالذي نعرفه عنه ؟
    Que sait-on sur lui ? Open Subtitles (كان واحدا, (توني مالوا مالذي نعرفه عنه؟
    Que sait-on sur ces femmes ? Open Subtitles مالذي نعرفه عن هذه المرأه؟
    - Que sait-on sur lui ? Open Subtitles مالذي نعرفه عنه ؟
    L'arrière-arrière-grand-père de Phillip notre victime, Jonas Van Horn en était, dit-on, un membre. Que sait-on d'eux ? Open Subtitles الآن ، يُعتقد بأن جدّ (فيليب فان هورن) الأكبر (جوناس فان هورن) كان عضو في الإتحاد مالذي نعرفه عنهم ؟
    Que sait-on à son sujet ? Open Subtitles إذن مالذي نعرفه بشأنها ؟
    - Que sait-on de ce monsieur ? C'est... Open Subtitles ولكن مالذي نعرفه عنه؟
    Que sait-on d'elle? Open Subtitles مالذي نعرفه عنها ؟
    l'était. Que savons-nous d'elle ? Open Subtitles ، مالذي نعرفه حقاً عنها ؟
    Que savons-nous sur M. Duquette ? Open Subtitles مالذي نعرفه عن السيد (دوكويت) ؟
    Que savons-nous des Breakers ? Open Subtitles مالذي نعرفه حول (البريكرز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more