3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 19 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | 3 بيانات مالية موحدة و 45 بيانا لفرادى البعثات مع 19 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
:: 3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 19 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 19 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 19 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة و 35 بيانا ماليا لفرادى البعثات مع 19 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
:: 3 états financiers consolidés et 47 états financiers individuels accompagnés de 17 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 47 بيانا ماليا لفرادى البعثات مع 17 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
L'entreprise qui établit des comptes consolidés ne sera pas tenue de présenter un rapport de gestion établi selon une norme reconnue. | UN | والبيانات المالية المنفصلة المعدة وفقاً لمعيار معترف به لن تكون مطلوبة إذا ما أعدت بيانات مالية موحدة. |
3 états financiers consolidés et 47 états financiers individuels accompagnés de 17 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 47 بيانا ماليا لفرادى البعثات مع 17 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 14 tableaux et notes relatives aux états financiers | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 14 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
:: 3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 14 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 14 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 19 tableaux et notes relatives aux états financiers | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 19 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
:: 3 états financiers consolidés et 35 états financiers individuels. | UN | :: 3 بيانات مالية موحدة و35 بيانا ماليا فرديا. |
Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs. | UN | وتسهل الصناديق تقديم تقارير مالية موحدة للمانحين. |
3 états financiers consolidés et 35 états financiers individuels | UN | 3 بيانات مالية موحدة و35 بيانا ماليا لكل بعثة على حده |
Le Greffe n’avait donc pas reçu de rapports financiers consolidés. | UN | وبالتالي، لم يتلق قلم المحكمة أي تقارير مالية موحدة. |
3 États financiers consolidés et 47 états financiers individuels accompagnés de 17 tableaux et notes relatives aux états financiers | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 47 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 17 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
:: 3 états financiers consolidés et 41 états financiers individuels accompagnés de 18 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
Dès 1994, des sociétés allemandes ont commencé à établir des états financiers consolidés conformément aux normes comptables internationales. | UN | وكانت بعض الشركات الألمانية قد شرعت، منذ عام 1994، في إعداد تقارير مالية موحدة وفقاً لمعايير المحاسبة الدولية. |
:: 3 états financiers consolidés et 41 états financiers individuels accompagnés de 18 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
3 états financiers consolidés et 41 états financiers individuels accompagnés de 18 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظات مرفقة بالبيانات المالية |
De plus, l'importance de leur activité internationale et la nécessité de mobiliser des capitaux étrangers ont incité les entreprises suisses à appliquer les normes comptables internationales (IAS) sur une base volontaire et à établir des comptes consolidés. | UN | والتعهدات الائتمانية الدولية والحاجة إلى زيادة رؤوس الأموال الخارجية حثَّت المؤسسات السويسرية على إنفاذ معايير المحاسبة الدولية على أساس طوعي وتقديم بيانات مالية موحدة. |
Un pays a émis l'idée de structurer le nouveau Partenariat mondial autour d'un mécanisme financier unique. | UN | واقترح أحد البلدان أنه ينبغي أن تُبنى الشراكة الجديدة حول آلية مالية موحدة. |
Elles comportent notamment des réunions mensuelles, à l’intention des États Membres, sur l’état d’avancement des activités, et la mise au point avec les donateurs de nouveaux rapports financiers de synthèse, donnant le montant des contributions, l’utilisation de chacune d’entre elles, toutes les révisions au budget des projets, et l’état des dépenses et des obligations. | UN | وهي تشمل عقد اجتماعات شهرية للدول اﻷعضاء بشأن مركز تنفيذ اﻷنشطة والقيام، بالاشتراك مع المانحين، باستحداث تقارير مالية موحدة جديدة تبين: اﻷموال المساهم بها، وطريقة استخـــدام كل من هذه المســاهمات وجميع تنقيحات ميزانيات المشاريع، ومركز النفقات/الالتزامات. |
Les PGI renforcent également les contrôles internes et permettent plus facilement de disposer en temps voulu de données financières consolidées, ce qui contribue sensiblement au renforcement des contrôles financiers. | UN | وأسهم استخدام نظم التخطيط في تعزيز الضوابط الداخلية وإتاحة استخلاص بيانات مالية موحدة في الوقت المناسب، وأدى بصفة خاصة إلى تعزيز الضوابط المالية. |