C'est le deuxième Portland le plus accueillant pour les chats, après Portland dans le Maine, selon Pattes Magazine. | Open Subtitles | هي ثاني أكثر بورتلاند محبة للقطط بعد بورتلاند ماين طبقًا لمجلة المخالب |
Bientôt, Matty sera avec moi en Maine, à rencontrer mes nouveaux amis, à voir ma nouvelle vie. | Open Subtitles | قريبا ماتي سيكون معي في ماين . يقابل أصدقائي يري حياتي الجديدة |
Ensuite, tu seras à Wyckoff dans le Maine, et Matty sera à Berkeley | Open Subtitles | ثم ستذهبين إلى وايكوف في ماين وماتي سيكون في بيركلي |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير اليابان، السيد يوشيكي ماين. |
Une autre délégation souhaitetelle intervenir à ce stade? Je donne la parole à l'Ambassadeur Mine. | UN | هل يود أي وفد أن يطلب الكلمة الآن؟ لكم الكلمة سعادة السفير ماين. |
À la 4e séance, Mme Main a rendu compte des résultats de ces consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ماين تقريراً عن هذه المشاورات. |
Le faire assister à ton déménagement dans le Maine pour suivre un gars qui t'a déjà abandonné ? | Open Subtitles | يكون له مشاهدة تنتقل إلى ولاية ماين لمتابعة بعض الرجل من الذي تخلى بالفعل لك؟ |
De Californie au Maine, il y en a eu 50 ces 7 dernières années. | Open Subtitles | من ولاية كاليفورنيا حتى ماين هناك 50 حالة خلال أخر 7 سنوات |
Le Département de la Santé du Maine veut savoir comment meurent les gens et Pete leur prépare des statistiques officielles pour cacher les perturbations. | Open Subtitles | قسم الصحة في ولاية ماين يريد أن يعرف كيف يموت الناس وبيت يحضر الاحصاءات الرسمية |
Je place Haven du Maine en quarantaine. | Open Subtitles | انا اضع هايفن ولايت ماين تحت الحجر الصحي |
Il fait des recherches sur la propriété au bord du lac dans l'ouest du Maine. | Open Subtitles | يقوم ببعض الأبحاث عن البحيرة التي تقع على ساحل ولاية ماين |
Je m'appelle Linda, propriétaire dans l'état du Maine. | Open Subtitles | حسنًا، أنا ليندا، أملك بعض العقارات في ولاية ماين |
Vous pensez que le Maine va exploser comme les banlieues de Boston après le crack ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ولاية ماين سترتفع بالأسعار بعد ذوبان الثلوج ؟ |
Ainsi que tout le monde entre la Californie et le Maine. | Open Subtitles | وكذلك الجميع من كاليفورنيا إلى ولاية ماين. |
Edmund Muskie du Maine était le président du sous comité sur la pollution de l'air et de l'eau. | Open Subtitles | إدموند موسكي من مدينة ماين كان رئيس للجنة الفرعية من مجلس الشيوخ في تلوث الماء و الهواء |
Je donne la parole à l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير اليابان الموقر، السيد يوشيكي ماين. |
Je donne la parole à l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine. | UN | أُعطي الكلمة لسفير اليابان، السيد يوشيكي ماين. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui, l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine, et l'Ambassadeur de Belgique, M. François Roux. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم متحدثان هما: سفير اليابان السيد يوشيكي ماين وسفير بلجيكا السيد فرانسوا رو. |
À la 4e séance, Mme Main a rendu compte de ces consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ماين تقريراً عن هذه المشاورات. |
M. André Mayne avait été élu président du Comité d'étude des produits chimiques au cours de la première réunion de ce dernier. | UN | وقد انتخب السيد أندريه ماين رئيسا للجنة استعراض المواد الكيميائية خلال اجتماعها الأول. |
En effet, le Gouvernement danois a été impliqué dans deux affaires dont a été saisie la Cour au cours des cinq dernières années : l'affaire Jan Mayen et l'affaire Grand-Belt. | UN | ويمكن للدانمرك أن تشهد على قدرة المحكمة نظرا لاشتراك حكومتها في قضيتين عرضتا على المحكمة خلال السنوات الخمس اﻷخيرة: قضية جان ماين وقضية الحزام العظيم. |
Nous avons une scène du crime, Mane. Je ne peux pas vous laisser partir. | Open Subtitles | نحن لدينا مسرح جريمه,ماين لا يمكننى أن أسمح لك بالمغادره |
Ca serait pas Min Hyo-shin de la salle de classe numéro 3? | Open Subtitles | أليست هي ماين هايوشين من الصف 3؟ |
Sur la dernière semaine, Linus n'a fait que des nuits blanches en jouant à Minecraft, Star Wars, | Open Subtitles | في الاسبوع الاخير لينيوس كان يسحب كل ليله يلعب ماين كرافت , فرسان الجمهوريه القديمه |