Écoutez, Je veux juste une chance de repasser l'examen, ok ? | Open Subtitles | انظر، كلّ ما أريده هو فرصة ثانية، لإعادة الاختبار |
Ecoute, je ne veux pas de beaux palais ! Je veux juste l'amour d'un homme. | Open Subtitles | . أنا لا أريد القصور المهجورة كل ما أريده هو بعض الحب |
Je veux juste manger du gâteau avec ma fille, c'est tout ce que je veux. | Open Subtitles | كل ما أريده هو تناول كعكة مع ابنتي. هذا كل ما أريده. |
Tout ce que je veux, c'est ma part d'électricité pour que je puisse allumer une putain de lumière et m'assurer que je me suis torché convenablement. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حصة عادلة من الطاقة الكهربائية لكي أتمكن من تشغيل الإنارة و أحرص بأنّي مسحت مؤخرتي بشكل صحيح. |
Ce que je veux... c'est ne plus jamais te revoir. | Open Subtitles | ما أريده هو ألا أراك أبدا ثانية طوال حياتي |
ce que je veux est que le gouvernement prenne en charge toute cette chose anomalie. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تتولى الحكومة أمر الهالات تلك |
Je veux que tu débarasses toutes tes merdes de ma maison. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تخرجي جميع أغراضك من منزلي |
Non, Je veux juste m'assurer que ces femmes s'en sortent. | Open Subtitles | كلّا، كل ما أريده هو التأكد بأن لا يتم إجحاف هؤلاء النسوة حقّهن |
Tu peux te méfier de moi, mais Je veux juste être utile. | Open Subtitles | قد تكونين مشتبهة بي ولكن كل ما أريده هو أن أكون ذي فائدة |
Je veux juste que vous sachiez que l'enfant de John Decker vous a eu. | Open Subtitles | كل ما أريده هو بالنسبة لك أن تعرف ذلك الطفل جون ديكر حصل لك. |
Je veux juste aider à soulager un peu votre douleur. | Open Subtitles | ما أريده هو مساعدتك لأخفف عليك بعض الألم ولو قليلاً |
Écoutez, Je veux juste la vendre. Disons... maintenant. | Open Subtitles | إنظر كل ما أريده هو استبدال سيارتي و أريد استبدالها الآن |
Je veux juste une vie tranquille, me balader, rattraper le temps perdu avec ma fille très protectrice. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حياه هادئه وأتواصل مع إبنتي المتحفظه جداً |
Je veux juste de la distance. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك مجروحة كل ما أريده هو مسافة |
Je veux juste de la distance. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك مجروحة كل ما أريده هو مسافة |
Tout ce que je veux, c'est être avec la seule autre personne dans le monde qui peut me comprendre. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني |
Ce que je veux, c'est quitter cet endroit infâme. | Open Subtitles | ما أريده هو الخروج مِنْ هذا المكان الرهيب |
Ce que je veux c'est le laisser jouer encore 13 minutes, voir si on peut régler ça sans créer un bain de sang. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أدع تلك اللعبة تستمر لـ13 دقيقة أخرى لأرى ما إذا كان يُمكن لذلك الأمر أن يُحل بدون حمام دم |
Tout ce que je veux est récupérer ce que j'ai perdu. | Open Subtitles | كل ما أريده هو إسترجاع ما فقدته |
Je veux que tu te rendes compte qu'il est difficile pour moi de te voir te lier avec le fils que tu as toujours voulu. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به |
Comme pour ma lune de miel... ce que je voulais c'était aller en mongolfière... vers différents pays autour du monde. | Open Subtitles | مثل عند شهر العسل... كل ما أريده هو ركوب منطاد الهواء... إلى دولتين مختلفتين حول العالم. |
Je sais que mon ami n'a pas l'air aussi amical que moi, mais je vous assure, tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un simple verre d'eau. | Open Subtitles | أعلم انّ صديقي الّذي معي لايبدوودوداًمثلي.. لكنّي أؤكّد لكم أنّ كلّ ما أريده هو كوبٌ من الماء فقط |
je voudrais simplement souligner brièvement que nous devrions obtenir une réforme qui améliore le Conseil de sécurité. | UN | كل ما أريده هو التشديد بإيجاز على أننا ينبغي أن نتوصل إلى إصلاح يغيـر مجلس الأمن إلى الأفضل. |