Sais-tu ce que j'entends quand tu joues ta musique ? | Open Subtitles | هل أنت تعلم ما أسمعه عندما تعزف موسيقاك؟ |
Je ne savais juste pas comment te le montrer. Tout ce que j'entends est un terrible chant. À quoi tu contribues, Happy ? | Open Subtitles | أنا فقط لم أهتدي إلى طريقة لإظهار حبي. كل ما أسمعه غناء سيء. |
Donc, ce que j'entends c'est que vous êtes professeur d'arnaques. | Open Subtitles | ما أسمعه هنا هو أنك أستاذ الإحتيال و أنت تعلمهم طرق الإحتيال |
Ce n'estpas ce que j'ai entendu a travers le mur. | Open Subtitles | هذا ليس ما أسمعه هنا من خلال الحائط |
Non, juste ce que j'ai entendu aux informations. | Open Subtitles | لا ، فقط ما أسمعه في نشرات الأخبار |
Dis-moi que je suis tombée dans un petit trou, et transporté à April Fools, car je ne peux pas croire ce que j'entends. | Open Subtitles | أخبريني أني انتقلت عبر الزمن ونقلت إلى كذبات أبريل لأني لا يمكنني أن أصدق ما أسمعه |
À ce que j'entends, ce type ne nettoie pas devant sa porte. | Open Subtitles | أترين، ما أسمعه أن ذلك الرجل لا يهتم بشؤونه الخاصة به. |
C'est drôle parce que je vois tes lèvre bouger, et tout ce que j'entends c'est... | Open Subtitles | مضحك , لأنني أرى شفاهك تتحرك لكن كل ما أسمعه كا شينغ , كا شينغ |
Comment suis-je censé garder une trace de ce que vous me dites en me mettant dans la confidence et de ce que j'entends à travers les murs en mettant un verre sur mon oreille ? | Open Subtitles | كيف تريد أن أميز بين ما تخبرني به بشكل سري و بين ما أسمعه من خلف جدرانك |
On trouvera les fragments si "j'écoute" ce que j'entends. | Open Subtitles | لقد قال يمكننا ايجاد بقية القطع اذا صدّقت ما أسمعه |
J'essaye d'entendre cet écho, et tout ce que j'entends c'est ... | Open Subtitles | لأني احاول سماع ذلك الصدى اللعين وكل ما أسمعه هو |
Mais quand j'écoute votre âme, tout ce que j'entends c'est les cris de petits animaux qui ont été torturés et des cris d'enfants. | Open Subtitles | لكن ، عندما أستمع إلى روحك كل ما أسمعه ، أصوات حيوانات صغيرة تعذب وأطفال يبكون |
Avec ma mère, tout ce que j'entends c'est des mensonges. Je ne sais pas en quoi croire. | Open Subtitles | بجانب أمى كل ما أسمعه كذب أنا لا أعرف ماذا أصدق |
De la vapeur sort des bouches d'égout et tout ce que j'entends est ce grondement... | Open Subtitles | هناك بخار يصعد من فتحات كثيرة، وكل ما أسمعه هو أصوات مدوية حولى.. |
Vous n'êtes pas à la hauteur ? C'est ce que j'entends ? | Open Subtitles | ألستِ مؤهلة للوظيفة هل هذا ما أسمعه عنك؟ |
J'écoute les mots qui sortent de ta bouche, et tout ce que j'entends c'est les battements de ton coeur pompant du sang dans tout ton corps. | Open Subtitles | أنا أصغ لكلماتك التي تخرج من فاهكِ وكل ما أسمعه هو صوت قلبكِ.. يضخ جسدكِ بالدماء.. |
Tout ce que j'entends c'est des gens me dire que je suis super. | Open Subtitles | كل ما أسمعه هو مجموعة من الناس يخبرونني أني عظيم |
Beaucoup plus, si ce que j'ai entendu est vrai. | Open Subtitles | أكثر بكثير، إن كان ما أسمعه صحيح |
Tout ce que j'ai entendu c'est qu'elle a besoin d'une pause | Open Subtitles | كل ما أسمعه أنها تحتاج لفترة توقف |
C'est ce que j'ai entendu. ou... Que voulais-tu me dire ? | Open Subtitles | هذا ما أسمعه ماذا أردتِ ان تخبريني |
Depuis qu'elle a ouvert sa boutique je n'entends que ça! | Open Subtitles | منذ أن فتحت محلها :وكل ما أسمعه هو |