Si ce que je pense vient juste d'arrivé, est arrivé... ouais, on a échoué. | Open Subtitles | اذا كان ما أعتقد أنه حدث قد حدث اذا أجل فعلنا |
"Dieu m'as donné le courage de ne pas abandonner ce que je pense juste même si je pense que c'est sans espoir." | Open Subtitles | "منحني الرب الشجاعة بأن لا أتخلى عن ما أعتقد أنه صحيح حتى مع أنني أعتقد أنه ميؤوس منه." |
Et je crois qu'il vous a tiré dessus pour ce que je pense être une dette de drogue. | Open Subtitles | و أعتقد أنه أخذ طلقة عليك،من أجل على ما أعتقد أنه دَين مخدرات. |
Ils ont jeté les bases de ce que je crois être un débat général très productif pour notre soixante-troisième session. | UN | وقد وضع هذان العرضان أساس ما أعتقد أنه كان نقاشاً عاماً مثمراً للغاية في دورتنا الثالثة والستين. |
Ne me dis pas que c'est ce que je crois. | Open Subtitles | لا تقل لي هذا ما أعتقد أنه هو. |
C'est bien ce que je crois ? | Open Subtitles | هل هذا ما أعتقد أنه هو؟ |
C'est ce que je crois que c'est ? | Open Subtitles | هل هذا ما أعتقد أنه هو |
Ce n'est pas ce que je pense. | Open Subtitles | أرجوكم. أخبروني أن هذا ليس ما أعتقد أنه كذلك |
Voilà ce que je pense. | Open Subtitles | ها ما أعتقد أنه حدث يبدو أن أحدهم أخذ مسدس والده |
C'est bien ce que je pense ? | Open Subtitles | هل هذا ما أعتقد أنه هو؟ إنه مولد حقل الكترومغناطيسي |
Voici ce que je pense. Le vieillard entend la première dispute. | Open Subtitles | ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة. |
L'objet de mon intervention ce matin, au tout début de cette nouvelle session de la Conférence du désarmement, est d'expliquer et d'exposer ce que je pense être une approche concrète et réaliste du désarmement nucléaire. | UN | إن هدفي صباح هذا اليوم، وبالتحديد في بداية هذه الدورة الجديدة لمؤتمر نزع السلاح، هو أن أشرح سبب ذلك، وأن أطرح ما أعتقد أنه نهج عملي وواقعي تجاه نزع السلاح النووي. |
Je peux te dire ce que je pense que ça signifie. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم ما أعتقد أنه يعني. |
Est-ce que ça veut dire ce que je pense? | Open Subtitles | هل يعني هذا ما أعتقد أنه يعنيه؟ |
Il n'a pas vraiment dit ce que je pense qu'il a dit ? | Open Subtitles | إنه لم يقول ما أعتقد أنه قاله ماذا ؟ |
Vient-il juste de dire ce que je pense qu'il a dit ? | Open Subtitles | هل قال لتوه ما أعتقد أنه قاله؟ |
- Sans déconner, attends, attends. - C'est ce que je pense? | Open Subtitles | أنا هالك, انتظر, انتظر - هل هذا ما أعتقد أنه هو؟ |
Ça veut dire ce que je pense ? | Open Subtitles | هل يعني هذا ما أعتقد أنه يعنيه ؟ |
Ils ont jeté les bases de ce que je crois être un débat général très productif pour notre soixante-troisième session. | UN | وقد وضع هذان العرضان أساس ما أعتقد أنه كان نقاشاً عاماً مثمراً للغاية في دورتنا الثالثة والستين. |
Très bientôt, je vais vous présenter ce que je crois être pas moins d'un mandat de les fondateurs eux-mêmes. | Open Subtitles | قريبا ساُقدم ما أعتقد أنه أقل من وصاية من المؤسسين أنفسهم |
Si c'est ce que je crois C'est une putain de grosse connerie. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أعتقد أنه هو فأعتقد أنها غلطة لعينة كبيرة |
C'est bien ce que je crois ? | Open Subtitles | هل هذا ما أعتقد أنه ؟ |