Comme recommandé par la Cinquième Commission, l’Assem- blée nomme également M. Alexis Fedotov pour accomplir le reste d’un mandat de quatre ans expirant le 31 décembre 2000. | UN | وعينت الجمعية العامة أيضا على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ذاتها السيد الكسي فيديتوف لتكملة المدة المتبقية من فترة اﻷربع سنوات التي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر سنة ٢٠٠٠. |
L’Assemblée générale, comme recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de son rapport (A/52/672), confirme la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1998 : M. Ahmad Abullatif, M. Fernando Chico Pardo et M. J.Y. Pillay. | UN | أقرت الجمعية العامة قيام اﻷمين العام بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لمدة ٣ سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها: السيد أحمد عبد اللطيف، السيد فرناندو تشيكوباردو والسيد جيه. واي. بيلاي. |
L’Assemblée générale, tel qu’il est recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/53/ 710), confirme la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1999 : Yves Oltramare, Emmanuel Noi Omaboe et Jürgen Reimnitz. | UN | أقرت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/53/710(، تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩: ايف اولتراماري وامانويل نوي اومابوو وخرخن راينتس. |
L’Assemblée, tel qu’il est recommandé par la Cinquième Commission au même paragraphe, désigne également Mohsen Bel Hadj Amor comme Président et Carlos S. Vegega Vice-Président de la Commission de la fonction publique inter-nationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1999. | UN | وعينت الجمعية، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في نفس الفقرة أيضا محسن بلحاج عمر رئيسا للجنة الخدمة المدنية الدولية وكارلوس س. فيغيغا نائبا للرئيـس، لفترة عضوية تستغرق أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩. |
Comme recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 4 de son rapport (A/51/666), l’Assemblée générale nomme le vérificateur général du Ghana membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1997. | UN | قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها (A/51/666) ، بتعيين مراجع الحسابات العام في غانا عضوا في مجلس اﻷمم المتحدة لمراجعي الحسابــــات لفترة مدتهــا ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
Comme recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 4 de son rapport (A/51/667), l’Assemblée générale con-firme la nomination des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier : Mme Francine Bovich, M. Peter Stormonth Darling et M. Takeshi Ohta. | UN | قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها (A/51/667)، بإقرار تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١: السيدة فرانسين بوفيتش، والسيد بيتر ستومونث دارلينغ، والسيد تاكيش أوتا. |
Comme recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 4 de son rapport (A/51/668), l’Assemblée générale nomme les personnes suivantes membres du Tribunal adminis-tratif des Nations Unies pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier : M. Julio Barboza et M. Mayer Gabay. | UN | قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها (A/51/668)، بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ٧٩٩١: السيد خوليو بربوزا والسيد ماير غاباي. |
L’Assemblée générale, comme recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de son rapport (A/52/672), nomme le Contrôleur et Vérificateur général des comptes du Royaume-Uni membre du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1998. | UN | عينت الجمعية العامة على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها (A/52/672) المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحدة عضوا في مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة لمدة ٣ سنوات تبدأ من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
Tel qu’il est recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/53/708), l’Assemblée générale nomme les personnes suivantes membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1999 : Pieter Johannes Bierma, Paul Ekorong A Ndong, Neil Hewitt Francis et Henry Hanson-Hall. | UN | عينت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقــرة ٦ من تقريرها )A/53/708(، اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩: بيتر جوهانس بييرما، بول أ. دونغ اليفدونغ، نيل هيويت فرانسيس وهنري هنسن - هول. |
Tel qu’il est recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/53/709), l’Assemblée nomme le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines membre du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er juillet 1999. | UN | عينت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/53/709(، رئيس لجنة مراجعي حسابات الفلبين عضوا في مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/68/559), reconduit M. Gumersindo Oliveros (Espagne) membres ad hoc du Comité des placements, pour une durée d'un an courant à compter du 1er janvier 2014. | UN | وأعادت الجمعية العامة أيضا، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها (A/68/559)، تعيين السيد غوميرسندو أوليفيروس (أسبانيا) عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/68/560), nomme le Contrôleur et Vérificateur général des comptes de l'Inde membre du Comité des commissaires aux comptes, pour un mandat de six ans à compter du 1er juillet 2014. | UN | عينت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/68/560)، مراقب الحسابات والمراجع العام للحسابات في الهند عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/68/561), nomme M. Wolfgang Stöckl (Allemagne) Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | وعينت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/68/561)، السيد ولفغانغ شتوكل (المانيا) نائبا لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Comme recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 6 de son rapport (A/51/671), l’Assemblée générale nom-me les personnes suivantes membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1997 : M. Ammar Amari, Mme Denise Almao, M. Leonid E. Bidny, M. Gérard Biraud et Mme Norma Goicochea Estenoz. | UN | قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها (A/51/671)، بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١: السيد عمار عماري، والسيدة دينيز الماو، والسيد ليونيد إ. بيدني، والسيد جيرار بيرو، والسيدة نورما غويكوشيا استينوز. |
Comme recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 8 de son rapport (A/51/672), l’Assemblée générale nomme les personnes suivantes membres du Comité des con-tributions pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier: M. Iqbal Akhund, M. Evgueni N. Deineko, M. Alvaro Gurgel De Alencar, M. Ju Kuilin, Mme Isabelle Klais et M. Ugo Sessi. | UN | قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من تقريرها (A/51/672) ، بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١: السيد اقبال أكوند، والسيد ايفجيني ن. دينيكو، والسيد ألفارو غورغيل دي الينكار، والسيد يو كويلين، والسيدة ايزابيل كلايس والسيد أوغو سيسي. |
Comme recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 4 de son rapport (A/51/673), l’Assemblée générale nomme les personnes suivantes embres du Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier : Mme Corazon Alma de Leon, M. Alexander V. Cheourin, M. Humayun Kabir, M. Ernest Rusita et M. El Hassane Zahid. | UN | قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها (A/51/673)، بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١: السيدة كورازون ألما دي ليون، والسيد ألكسندر ف. شيبورين، والسيد هومايون كبير، والسيد إيرنست روزيتا والسيد الحسن زاهد. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/68/561), nomme les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2014 : M. Minoru Endo (Japon); M. Luis Mariano Hermosillo (Mexique); M. Aldo Mantovani (Italie); M. Curtis Smith (États-Unis d'Amérique); et M. Wolfgang Stöckl (Allemagne). | UN | عينت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/68/561)، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014: السيد مينورو إندو (اليابان)؛ والسيد لويس ماريانو هرموسيللو (المكسيك)؛ والسيد ألدو مانتوفاني (إيطاليا)؛ والسيد كيرتس سميث (الولايات المتحدة الأمريكية)؛ والسيد ولفغانغ شتوكل (المانيا). |
L’Assemblée générale, comme recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/52/670), nomme les personnes ci-après membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1998 : M. Ion Barac, M. Hasan Jawarneh, M. Mahamane Amadou Maiga, M. E. Besley Maycock et M. C.S. Mselle. | UN | عينت الجمعية العامة على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من تقريرها (A/52/670) اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة ٣ سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: السيد أيوان براك، السيد حسن جوارنه، السيد مهامانه أمادو ميجا، والسيد بيسلي ميكوك، والسيد سي. إس. إم. مسيلي. |
L’Assemblée générale, comme recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/52/671), nomme les personnes ci-après membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1998 : M. Uldis Blukis, M. David Etuket, M. Ihor V. Humennu, M. David Leis, M. Prakash Shah et M. Kazuo Watanabe. | UN | عينت الجمعية العامة على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها (A/52/671) اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لمدة ٣ سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: السيد أولديس بلكيس، السيد ديفيد إيتوكيت، السيد أيهور ف. هومني، السيد ديفيد ليس، السيد براكاش شاه والسيد كازو واتانابي. |
L’Assemblée générale, comme recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/52/675), nomme les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 1998 : M. Mario Bettati, M. Joao Augusto de Medicis, Mme Lucretia Myers, M. Alexis Stephanou et M. Ku Tashiro. | UN | عيﱠنت الجمعية العامة على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة الخامسة من تقريرها (A/52/675) اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة ٤ سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: السيد ماريو بيتاتي، السيد جواو أوغسطو دي ميديكيكس، السيدة لوكريشيا مايرز، السيد الكسس ستيفانو والسيد كو تاشيرو. |