"ما الذي تريده" - Translation from Arabic to French

    • Que voulez-vous
        
    • Qu'est-ce que tu veux
        
    • Que veux-tu
        
    • Tu veux quoi
        
    • Qu'est-ce que vous voulez
        
    • Qu'est ce que tu veux
        
    • Vous voulez quoi
        
    • Qu'attends-tu de
        
    • Qu'attendez-vous
        
    • Que veut-elle
        
    • ce qu'elle veut
        
    • ce que vous voulez
        
    • Qu'est-ce qu'elle veut
        
    • Elle veut quoi
        
    Que voulez-vous de plus ? Open Subtitles لقد فقدت السيدة أباها توّاً ما الذي تريده أيضاً؟
    Que voulez-vous de moy ? Open Subtitles ما الذي تريده مني؟
    Ferme ta gueule aujourd'hui, 77! - Qu'est-ce que tu veux? Open Subtitles أغلق فمك اليوم يا77 ما الذي تريده أنت؟
    Allez, prends un verre. Qu'est-ce que tu veux ? Open Subtitles هيا ، لنحصل لك على مشروب ما الذي تريده ؟
    Que veux-tu, gros tas de merde ? Open Subtitles ما الذي تريده يا أيها الحثالة العجائز ذوي الوجوه الموشومة؟
    Putain, Tu veux quoi, mec ? Open Subtitles ما الذي تريده بحق السماء يا صاح؟
    Qu'est-ce que vous voulez que je fasse ? Open Subtitles ما الذي تريده مني ؟ إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Tu as toute mon attention. Qu'est ce que tu veux maintenant ? Open Subtitles لقد حصلت على أنتباهي ما الذي تريده الآن ؟
    Que voulez-vous de moi ? Open Subtitles ما الذي تريده منّي؟
    Que voulez-vous de moi ? Open Subtitles ما الذي تريده مني؟
    Alors Que voulez-vous ? Open Subtitles لذا, لا أعرف ما الذي تريده مني
    Que voulez-vous de moi ? Open Subtitles ما الذي تريده منّي؟
    C'était un grand coctail pour gay, Qu'est-ce que tu veux de plus? Open Subtitles كانتحفلةللمنحرفين, ما الذي تريده أكثر من هذا؟
    Qu'est-ce que tu veux ? Open Subtitles ما الذي تريده ؟
    Et toi, Qu'est-ce que tu veux Dwight ? Open Subtitles السؤال هو , ما الذي تريده انت , دوايت ؟
    Que veux-tu de moi ? Open Subtitles ما الذي تريده مني؟
    Que veux-tu de moi ? Open Subtitles ما الذي تريده مني؟
    Excuse-moi, mais Que veux-tu au juste ? Open Subtitles معذرةً، ما الذي تريده بالتحديد؟
    Tu veux quoi maintenant ? Open Subtitles ما الذي تريده الآن؟
    La question est, Capitaine, Qu'est-ce que vous voulez de moi ? Open Subtitles السؤال هو يا كابتن ما الذي تريده أنت مني ؟
    Qu'est ce que tu veux de plus, fils de pute ? Open Subtitles ما الذي تريده أكثر, يا أبن العاهرة ؟
    Vous voulez quoi? Open Subtitles ما الذي تريده ؟ مالذي تريده بحق الجحيم ؟
    Qu'attends-tu de moi ? Open Subtitles ما الذي تريده مني؟
    - Bon. "Qu'attendez-vous d'une femme ?" Open Subtitles حسناً , ما الذي تريده في المرأة ؟
    Et Que veut-elle maintenant ? Open Subtitles إذن ما الذي تريده الآن؟
    Je ne sais pas ce qu'elle voulait alors et je ne sais pas ce qu'elle veut maintenant. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أرادته في ذلك الوقت ولا أعرف ما الذي تريده الآن
    Dites-moi ce que vous voulez vraiment, et je vous dirai si je vous suis. Open Subtitles أنت تقول لي ما الذي تريده بحق وأنا سأقول لك إن كان بيننا اتفاق
    Qu'est-ce qu'elle veut avec elle? Open Subtitles ما الذي تريده منها؟
    Tu penses qu'Elle veut quoi cette fois ? Open Subtitles ما الذي تريده منك في رأيك هذه المرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more