De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه الان؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |
Qu'est-ce que tu dis ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه الآن؟ |
Que dis-tu de prendre pour Holly un nouveau vibreur de joie et de ficher le camps d'ici ? | Open Subtitles | أنظر , ما الذي تقولينه بأن نجلب لهولي طنان جديد مفرح ونخرج من هنا بحق الجحيم ؟ |
Comment ça ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه, بري؟ |
Qu'est-ce que tu veux dire ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |
Qu'est ce que tu dis lorsque quelqu'un t'offre un cadeau ? - Merci. | Open Subtitles | ما الذي تقولينه عندما أحدٌ ما يقدم لكِ هدية؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |
- De quoi tu parles? | Open Subtitles | وماذا كنت أفكر ؟ ما الذي تقولينه ؟ |
- Alors ? ! - Mais De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |
Qu'est-ce que tu dis ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |
Qu'est-ce que tu dis ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |
Qu'est-ce que tu dis ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? Quoi ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه بحق الجحيم ماذا ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |
- Que dis-tu de cela ? - On mentira s'il pose des questions. | Open Subtitles | ما الذي تقولينه - نحن سوف نكذب عليه في البداية - |
Comment ça ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه لي؟ |
Qu'est-ce que tu veux dire, Marie ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ماري؟ |
Qu'est ce que tu dis ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |
Qu'est ce que vous dites... que mon ami est mort et que je ne peux rien faire ? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه... أن صديقي ميت و أنني لا استطيع القيام بشيء؟ |