Tu l'aimais, aussi. Qu'est-ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | وقد اعتدنا ان نحب هذا المكان كثيرا ما الذي حصل ؟ |
On avait un plan, Matt. Qu'est-ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | كان لدينا خطة يا مات ما الذي حصل للخطة؟ |
S'il vous plait, on doit savoir ce qui s'est passé là-bas. | Open Subtitles | مادري رجائا نحن بحاجة لمعرفة ما الذي حصل هناك |
Qu'est-il arrivé durant ce jeu d'oreilles pour qu'il se mette à t'aimer autant ? | Open Subtitles | ما الذي حصل أثناء لعبكم و جعله معجباً بكم لهذه الدرجة ؟ |
Je sais ce qui est arrivé à ce cher vieux John. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي حصل مع صديقي القديم جــون |
- Que s'est-il passé ? | Open Subtitles | ما الذي حصل لتوه ؟ |
Vous pouvez commencer en me disant ce qu'il s'est passé cette nuit à Newcastle. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ بأخباري ما الذي حصل تلك الليلة في نيوكاسل. |
Quand ils sont venus te chercher avec l'ambulance... Qu'est-ce qu'il s'est passé ? | Open Subtitles | عندما أخذوك في سيارة الإسعاف إلى الستشفى ما الذي حصل ؟ |
Quel beau bordel. Qu'est-ce qui s'est passé ici ? | Open Subtitles | يالها من فوضى , ما الذي حصل هنا ؟ |
Qu'est-ce qui s'est passé exactement? | Open Subtitles | ما الذي حصل بالضبـط؟ |
Qu'est-ce qui s'est passé l'autre soir ? | Open Subtitles | ما الذي حصل بحق الجحيم تلك الليلة؟ |
Si ma maman rentre et comprend ce qui s'est passé, elle va demander pourquoi je lui ai rien dit. | Open Subtitles | لو عادت أّمي و اكتشفت ما الذي حصل فسوف تسألني عن سبب إخفاء الأمر عنها |
J'aurais aimé savoir ce qui s'est passé la nuit dernière. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنني عرفت .ما الذي حصل ليلة أمس |
- Non. Que les seuls qui savent vraiment ce qui s'est passé sont ceux qui y étaient. | Open Subtitles | لقد قال الناس الوحيدون الذين يعلمون ما الذي حصل بالفعل |
La seule question qui vous concerne est Qu'est-il arrivé à mon fils. | Open Subtitles | السؤال الوحيد الذي يهمك هو ما الذي حصل لإبني. |
J'ai prié pour la force de ma mère. Qu'est-il arrivé à Elizabeth ? | Open Subtitles | طلبت ُ قوة أمي ما الذي حصل لأليزابيث ؟ |
Comme il nous manque exactement un patient intéressant, on va essayer de trouver ce qui est arrivé à Buddy Ebsen en 1938. | Open Subtitles | وبما أننا مقتصرون على حالة واحدة مثيرة للاهتمام سنكتشف ما الذي حصل حقاً لبادي إبسن في العام 1938 |
- Mince. - Que s'est-il passé ? | Open Subtitles | سخيف ما الذي حصل ؟ |
Enfin, je dis pas que c'est mal, je veux juste comprendre ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنها سيئه و لكني أريد معرفه ما الذي حصل |
Qu'est-ce qu'il s'est passé après ? | Open Subtitles | لكن ما الذي حصل بعد ذلك؟ |
J'ignore ce qui se passe, mais je peux sentir le mal. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حصل معك لكنني أعلم الشر عندما أراه |
Sûrement, je me demande juste Qu'est-ce qui est arrivé à ce mec que j'ai aimé. | Open Subtitles | أجل، وأنا أتساءل ما الذي حصل لذلك الشاب الذي أحببته من قبل صيفين |
Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | بالله عليك، ما الذي حصل |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | ما الذي حصل لتوه؟ |
Qu'est-ce que tu as pour moi ? | Open Subtitles | ما الذي حصل لك بالنسبة لي، وسيسكو؟ |
j'abandonnerais après ça, Je le promets, mais j'ai besoin de savoir ce qui c'est passé. | Open Subtitles | سأدع الأمر وشأنه بعد هذا، أعدك، لكن عليّ أن أعرف ما الذي حصل. |