"ما الذي يفعله" - Translation from Arabic to French

    • Que fait-il
        
    • Qu'est-ce qu'il fait
        
    • Que fait
        
    • ce qu'il fait
        
    • Qu'est-ce qu'il fout
        
    • fait quoi
        
    • Qu'est-ce que
        
    • ce que font
        
    • Que font-ils
        
    • Que faisait-il
        
    • Qu'est-ce qu'il fabrique
        
    • Que diable fait-il
        
    Elle n'est pas Drill. Que fait-il ? Ouvrez la porte s'il vous plaît, Monsieur ! Open Subtitles سيدي ، أنها ليست مينكس، أنها ليست دريل ما الذي يفعله هنا؟
    Le voir aller beaucoup mieux m'a donné de l'espoir pour Josh. Comment va-t-il ? Que fait-il ? Open Subtitles رؤيته يتحسن كثيرا أعطتني أمل في جوش إذن ما الذي يفعله ؟
    Je pige pas, Qu'est-ce qu'il fait là ? Open Subtitles ـ لا أفهم. ما الذي يفعله هنا؟ ـ ما الذي يفعله هنا؟
    Qu'est-ce qu'il fait, alors ? Open Subtitles ما الذي يفعله إذاً؟
    Que fait ici une vedette internationale de la course ? Open Subtitles إذن ما الذي يفعله بطل السباق الشهير هنا؟
    Bree dit que Trip sait ce qu'il fait. Donc on doit juste lui donner une chance. Open Subtitles بري تقول أن تريب يعرف ما الذي يفعله لذا علينا أن نمنحه فرصة
    Qu'est-ce qu'il fout là-bas ? C'est fermé avant l'été. Open Subtitles الجحيم يعرف ما الذي يفعله هناك، المتنزة مغلقة حتى فصل الصيف.
    - et ça ne faisait que d'en rajouter à son côté mystérieux - du genre : Que fait-il ? Open Subtitles وهي فقط اضافة . الى شخصيته الغامضة كمثال ، ما الذي يفعله ؟
    Alors Que fait-il vraiment dans cette unité ? Open Subtitles ما الذي يفعله حقاً في هذه الفرقة الضاربة إذاً؟
    Que fait-il de ces femmes pendant 48h ? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الرجل مع هؤلاء النساء ل 48 ساعة؟
    Que fait-il exactement dans notre salle d'attente ? Open Subtitles ما الذي يفعله بالضبط في منطقة إنتظارنا؟
    Que fait-il encore à New York ? Open Subtitles ما الذي يفعله بالتواجد في نيويورك؟
    - Qu'est-ce qu'il fait içi? - Oh mon Dieu. Open Subtitles ـ ما الذي يفعله هُنا بحق الجحيم ؟
    Qu'est-ce qu'il fait maintenant ? Open Subtitles ما الذي يفعله الآن؟
    Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles ما الذي يفعله هناك؟
    Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا؟
    Que fait un moine saxon ici en France, ils allaient vous tuer, vous savez? Open Subtitles ما الذي يفعله ناسك ساكسوني مثلك في فرنسا؟ فسيقتلونك كما تعلم
    Que fait ce Serpent à une fête d'ados ? Open Subtitles ما الذي يفعله رجل مثله في حفل مدرسة ثانوية؟
    Ouais, c'est ce qu'on dirait, mais je ne sais pas ce qu'il fait. Open Subtitles نعم, ليـظهر أولاً ولكني لا أعلم ما الذي يفعله
    Ouais. Qu'est-ce qu'il fout là le putain de caméraman ? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الأحمق اللعين هنا ؟
    Donc ça fait quoi toute la journée un gestionnaire immobilier ? Open Subtitles اذا ما الذي يفعله مدير العقارات طوال اليوم
    Qu'est-ce que ce gosse fout ici avec une des pinces ? Open Subtitles ما الذي يفعله صبيّ هُنا مع زوج من القطاعات؟
    Je ne sais pas ce que font les pères et les fils, mais je vais le découvrir ! Open Subtitles لا اعرف ما الذي يفعله الاباء والابناء معا ً
    Que font-ils avec le DHS ? Open Subtitles ما الذي يفعله (كات) و(فينسينت) مع مكتب الأمن القومي ؟
    Alors Que faisait-il de retour en Afghanistan avec des terroristes notoires ? Open Subtitles إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟
    Qu'est-ce qu'il fabrique là-haut ? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الرجل هُنا بالأعلى؟
    Que diable fait-il ici ? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more