Qu'est-ce qui vous fait penser que je vais abandonner votre voiture ? | Open Subtitles | ما اللذي يجعلك تظن بأني سأتخلصُ من سيارتك؟ |
Qu'est-ce qui vous fait croire ça ? | Open Subtitles | ما اللذي يجعلك تظن بأني سأترك شيئاً له ؟ |
ce qui me tue, c'est que tu passes ton temps à faire les mêmes conneries, à te droguer, à boire des bières, comme si les Rasta Rockett n'existaient plus. | Open Subtitles | ما اللذي يقتلني هو أنك هنا كل يوم تفعل الشيء نفسه. الحصول على أعلى مستوى من شرب البيرة مثل هذا |
Attends. Qu'est-ce qu'on sait du transfonctionneur continuum ? | Open Subtitles | مهلا , ما اللذي نعرفه عن محول المتسلسله ؟ |
- et j'ai même des amis. - Que ne comprends-tu pas? | Open Subtitles | و بعضهم أصدقائي على أية حال ما اللذي لا تفهمينه بشانهم ؟ |
Il me fait faire un truc. qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | إنه يجعلني أفعل شيئا ما اللذي يجعلني أفعله؟ |
- Je vois pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اللذي تتحدث عنه |
Mais Qu'est-ce qui l'empêche de vendre le reste au plus offrant? | Open Subtitles | صحيح, ولكن ما اللذي سيمنعه من بيع البقية للمزاود الاعلى |
Qu'est-ce qui te fait croire qu'elle sera là ? | Open Subtitles | ما اللذي يجعلك تعتقد انها هنا ؟ |
Qu'est-ce qui vous amène ? | Open Subtitles | . سيد كيوبيتز ما اللذي جاء بك اليوم؟ |
Qu'est-ce qui s'est passé hier? | Open Subtitles | ما اللذي حدث لك الليلة الماضية ؟ |
Qu'est-ce qui vient d'arriver ? | Open Subtitles | ما اللذي حدث فقط؟ |
Et tu sais ce qui n'est pas non plus mon genre ? | Open Subtitles | نعم حسناً اتعلمين ايضاً ما اللذي ليس من شيمي؟ |
Okay, ce qui est arrivé dans cette maison ... | Open Subtitles | حسنا , ما اللذي حدث في ذلك المنزل بيني وبينها |
Je te l'ai laissé pour un week end et regarde ce qui est arrivé. | Open Subtitles | تركتها تحت رعايتك في عطلة نهاية اسبوع واحدة وانظر ما اللذي حدث |
Qu'est-ce qu'elle regarde, celle-là ? | Open Subtitles | ما اللذي تنظر اليه؟ انه يدعي العمل, ايتها المرأه. |
Qu'est-ce qu'elle a, la vitre ? | Open Subtitles | لست أنا من فعل هذا النوافذ ما اللذي يحدث للنوافذ؟ |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | ما اللذي على ظهري؟ |
- Que fais-tu là ? | Open Subtitles | ..ما اللذي تفعليه هنا . اعتقدت - فقط تحرك , سيدي - |
- Que voulais-tu me dire ? | Open Subtitles | اذا ما اللذي أردتي أن تواجهيني به؟ |
qu'est-ce que je vais faire avec tout ces pigeons que j'ai peint en blanc pour le mariage. | Open Subtitles | ما اللذي سأفعله بكل الحمام اللذي لونته باللون الأبيض |
Tu ne sais pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | بيتن أنت لا تعلمين ما اللذي تتحدثين عنه |
- qu'est-ce que tu fais là ? | Open Subtitles | ما اللذي تفعليه هنا؟ ايمكنك السير؟ |
Vous êtes ici parce que ma mère préfère m'envoyer dans un institut psychiatrique plutôt que de savoir ce qu'il en est vraiment. | Open Subtitles | انتي هنا لان والدتي تفضل اخذي الي.. بدل من مواجهة ما اللذي يجري هنا. |