Je les prends pour ce qu'ils sont, si c'est bien ce que tu veux. | Open Subtitles | ,لقد قبلتها بلا تردد و الذي أفترض أنه هذا ما تريدينه |
Vous pourrez vous unir. Pour obtenir ce que tu veux. | Open Subtitles | لتستطيعوا العمل معاً لتحصلي على ما تريدينه فعلاً |
Pas besoin de mettre ma tête sous l'eau, si c'est ce que tu veux dire. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أن يُغرق رأسي بالمسبح إن كان هذا ما تريدينه |
maintenant dites lui. dite le. c'es ce que vous voulez. | Open Subtitles | الآن أخبريه اصرخي وقولي أن هذا ما تريدينه |
Donc tu as obtenu ce que tu voulais et maintenant tu penses pouvoir être impolie. | Open Subtitles | إذًا حصلتِ على ما تريدينه والآن تظنين أنه بوسعك أن تكوني فظة. |
Si c'est ce que tu veux, je l'accepte. | Open Subtitles | لا تتحدثي إلي مجدداً إن كان هذا ما تريدينه , و سوف أقبل هذا |
Maintenant tu es comme un enfant, incapable de traiter ces nouvelles émotions ou l'idée que tu n'as pas toujours tout ce que tu veux | Open Subtitles | الآن،أنت مثل طفلة غير قادرة على فهم هاته المشاعر الجديدة أو فكرة أنك لا تحصلين دائما على كل ما تريدينه |
On doit y aller, tu vas être en retard pour ton lifting des fesses ou ce que tu veux. | Open Subtitles | علينا أن نذهب ، إذا لم تريدي أن تتأخري على عمليّة رافع مؤخرتك أو أيّاً يكُن ما تريدينه. |
Si tu peux apprendre cette chose et la maîtriser parfaitement, tu peux continuer à le voir, si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | لو استطعتي تعلم هذا الشيء واتقنتيه بحق تستطيعين مواصلة رؤيته ان كان هذا ما تريدينه |
Quelqu'un l'a manipulé ou tu as menti pour obtenir ce que tu veux pour démonter Susan Ross... | Open Subtitles | شخص ما قد توصل إليها أو أنك كذبت للحصول على ما تريدينه للتغلب على سوزان روس |
Ecoutes, si c'est ce que tu veux alors...postules. | Open Subtitles | إسمعي , لو كان هذا ما تريدينه إذن بالتأكيد قدّمي الطلب |
Et j'essaie de t'aider à avoir ce que tu veux, un bébé en bonne santé. | Open Subtitles | و أنا أحاول مساعدتك في الحصول على ما تريدينه و الذي هو طفل بصحة جيّدة |
Je pense que ça pourrait être la fin de la Méchante Reine, tant que tu es sûre que c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه قد تكون نهاية الملكة الشرّيرة طالما أنّك واثقة أنّ هذا ما تريدينه |
Tu peux dire au juge ce que tu veux exactement. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولي للقاضي ما تريدينه تحديداً، |
J'ai l'habitude de voir ça avec mes actrices tout le temps. N'ai pas peur de demander ce que tu veux. | Open Subtitles | . مع الممثلات اللاتي عملت معهن طوال الوقت . لا يجب ان تخافي من طلب ما تريدينه |
Mais je sais que ce n'est pas ce que tu veux, et je comprends. | Open Subtitles | . أوه ، حسناً لكني اعلم ذلك . هذا ليس ما تريدينه وانا ايضاً متفهم الأمر |
Un mot au roi de ma part pourrait vous assurer ce que vous voulez | Open Subtitles | كلمة مني للملك قادرة على أن تؤَمّن لكِ كل ما تريدينه. |
Espérons que vous obtiendrez ce que vous voulez de ce con. | Open Subtitles | آمل ان تحصلي على ما تريدينه من هذه الخدعة |
Vous faites ce que vous voulez, peu importe les conséquences, non ? - Vous... | Open Subtitles | أنتِ تفعلين بالضبط ما تريدينه دون مراعاة النتائج، أليس ذلك صحيحاً؟ |
Comme je ne savais pas ce que tu voulais, j'ai pris un cappuccino, un latte, | Open Subtitles | ناديا، لم أكن أعرف ما تريدينه لذلك أحضرت لكِ كابتشينو، و لاتيه |
Tout ce que vous souhaitez, même pour une moment, c'est ressentir un soulagement, une libération. | Open Subtitles | كل ما تريدينه ولو للحظة هو الشعور ببعض الراحة استكانة |
Bien sur, chérie. Maman te cuisinera tout ce que tu voudras. | Open Subtitles | بالطبع عزيزتي امك ستعد لكي ما تريدينه من طعام |
Savoir ce que tu désires, c'est la moitié du combat. | Open Subtitles | أن تعرفى ما تريدينه هو اجتياز لنصف المعركة |
Faites-le, et vous aurez ce que vous désirez. | Open Subtitles | إذا فعلتِ، بإمكانكِ الحصول على ما تريدينه أخيراً |