"ما خطبه" - Translation from Arabic to French
-
- Qu'est-ce qu'il a
-
C'est quoi son problème
-
Qu'est-ce qui lui prend
-
Qu'est-ce qui lui arrive
-
Quel est son problème
-
Qu'est-ce qui ne va pas
-
Quel est le problème avec lui
-
Il a un problème
-
Que lui est-il arrivé
-
Il a un souci
-
Qu'est ce qu'il a
-
Qu'est-ce qui va pas chez lui
- Ce parfum. - Qu'est-ce qu'il a ? | Open Subtitles | هذا العطر ما خطبه ؟ |
C'est la question. C'est quoi son problème avec les chaussures ? | Open Subtitles | بالضبط هذا ما كنّا نتساءل بشأنه ما خطبه مع الأحذيّة؟ |
Qu'est-ce qui lui prend ? | Open Subtitles | ما خطبه بالضبط؟ |
Qu'est-ce qui lui arrive ? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
On s'est rencontré une fois sur la "Plateforme 1". Quel est son problème? | Open Subtitles | تقابلنا مرة واحدة في المحطة رقم 1 ما خطبه ؟ |
Qu'est-ce qui ne va pas chez lui ? | Open Subtitles | ما خطبه بحق خالق الجحيم؟ |
Quel est le problème avec lui? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
- Qu'est-ce qu'il a ? | Open Subtitles | لماذا ؟ ما خطبه ؟ |
- Laissez moi vérifier - Qu'est-ce qu'il a ? | Open Subtitles | دعيني أتفقد - ما خطبه ؟ |
- Qu'est-ce qu'il a ? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
C'est quoi son problème ? | Open Subtitles | ما خطبه بحق الجحيم؟ |
C'est quoi son problème ? | Open Subtitles | ما خطبه اليوم؟ |
C'est quoi son problème ? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
Il est cinlé! Qu'est-ce qui lui prend! | Open Subtitles | إنه مجنون ما خطبه ؟ |
Qu'est-ce qui lui prend aujourd'hui ? | Open Subtitles | ما خطبه اليوم؟ |
Qu'est-ce qui lui prend ? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
Il ne plaisante pas. Qu'est-ce qui ne va pas avec lui ? | Open Subtitles | إنه لا يمزح ما خطبه الآن ؟ |
- Que lui est-il arrivé ? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
Qu'est ce qu'il a? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |