J'ai eu recours à un tas d'hallucinogènes dans ma vie, mais ce que j'ai vu la nuit dernière, cette merde ne venait pas de ce monde. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير من الأمور المثيرة للهلوسة في يومي لكن ما شاهدته ليلة البارحة ذلك الأمر كان من خارج هذا العالم |
D'après ce que j'ai vu, t'as pas eu besoin d'un diplôme universitaire pour monter ton affaire, n'est-ce pas maman? | Open Subtitles | من خلال ما شاهدته أنتِ لم تحتاجي لشهادة جامعية لتبدئي عملكِ الخاص ، صحيح ؟ |
ce que j'ai vu n'est qu'une toute petite parcelle de ce qui s'est produit. | UN | إن ما شاهدته هو مجرد عينة صغيرة لما حدث. |
Si vous aviez vu ce que j'ai vu, vous seriez furieuse aussi. | Open Subtitles | لأنكِ لو كنتِ شاهدتي ما شاهدته ستكونين غاضبة أنتِ أيضاً |
Donc tu ne crois plus que ce que tu as vu est réel ? | Open Subtitles | حسناً, أنت تعتقد أن ما شاهدته لم يكن حقيقياً بعد الآن؟ |
Je ne peux pas supposer que vous trouver suffit à empêcher ce que j'ai vu d'arriver. | Open Subtitles | لا يمكن أن أفترض أن مجرد العثور عليك كافٍ لإيقاف ما شاهدته يحصل في الفلم. |
Je justifie rien, je dis ce que j'ai vu. | Open Subtitles | انا لا احاول تبرير أي شيء اخبرك ما شاهدته |
Cela dit, de ce que j'ai vu à l'ARM, ils s'en sortiraient avec n'importe quoi. | Open Subtitles | فتذكروا، من ما شاهدته من ميو، فإنها يمكن أن تفلت من أي شيء. |
Après, ce que j'ai vu à la télé aujourd'hui, séparer une famille comme ça, ce serait criminel. | Open Subtitles | بعد ما شاهدته يحصل على التلفاز اليوم، تفريق عائلة كهذه سيكون جرماً. |
Tu dois voir ce que j'ai vu depuis trois ans. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن ترى ما شاهدته لمدة ثلاث سنوات. |
Ca ne me prendra pas tellement longtemps d'écrire sur ce que j'ai vu ici aujourd'hui. | Open Subtitles | لن يأخذني وقتاً طويلاً لأكتب عن ما شاهدته اليوم |
D'après ce que j'ai vu de ces gens, tu as besoin de toute l'aide possible. | Open Subtitles | من ما شاهدته من هؤلاء الناس، أنت بحاجة إلى كل مساعدة يمكن أن تحصل. |
Ça mérite de prendre ce risque pour voir ce que j'ai vu. | Open Subtitles | أنا أقول لك إنه يستحق المخاطرة لتشاهدي ما شاهدته |
ce que j'ai vu dans cette pièce était réel. | Open Subtitles | انا اعلم ما شاهدته بتلك الغرفه كان حقيقيا |
Quelqu'un a eu accès à votre maison et a vu ce que j'ai vu. | Open Subtitles | شخص ما لديه صلاحية الوصول لمنزلك رأى ما شاهدته |
Tout ce que j'ai vu à la télé m'a appris que les stéroïdes tuent. | Open Subtitles | كل ما شاهدته على التلفاز أخبرني أن السترويد قاتل |
Tout ce que j'ai vu ici me prouve que Dieu ne peut pas exister. | Open Subtitles | ما شاهدته في سنواتى في الأرض دليل بالنسبة لي أنه ليس هناك اله |
La seule chose que je connaisse à propos du travail sous couverture c'est ce que j'ai vu dans les films, mais, une fois j'ai creusé dans les dossiers, trouver des agents n'était pas si difficile. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن العمل السري هو ما شاهدته في الأفلام ولكن، أجل، عندما بحثت في الملفات لم يكن العثور على العملاء بالأمر الصعب |
Et ce que tu as vu là-bas, c'était Alejandro en train de faire en sorte que cet ordre soit retourné. | Open Subtitles | و ما شاهدته هناك، هو (أليخاندرو) يعمل على استعادة ذلك النظام |
Je vous dis ça, Scully, parce que vous devez le savoir. À cause de ce que vous avez vu. | Open Subtitles | انني اقول لك هذا سكالي لانك تحتاجه.بسبب ما شاهدته |
Pourtant, la MONUIK a fait état, parmi les violations, de tous les vols qu'elle a vus ou entendus voler au-dessus de la zone démilitarisée. | UN | ورغم هذه القيود، أبلغت اليونيكوم عن جميع ما شاهدته أو سمعته من طائرات تحلق فوق المنطقة المجردة من السلاح باعتبارها انتهاكات. |