Tout ce que je peux te dire, c'est ce qu'elle portait. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به، هو ما كانت ترتديه. |
Tu vois, c'est exactement ce qu'elle dirait, si elle était là. | Open Subtitles | أترين، هذا تحديدًا ما كانت لتقوله لو كانت هنا |
Elle ne parlait plus que de ça, voulait aider, et ce, à cause de toi. | Open Subtitles | هذا ما كانت تتحدث عنه دوماً تريد المساعدة ، بدون فضل منك |
Quel était le mot que tu as dit, ce matin ? | Open Subtitles | ما كانت تلك الكلمة التي قلتها لي هذا الصباح؟ |
C'est une bonne chose, sinon elle n'aurait pas passé la nuit. | Open Subtitles | مِن الجيّد أنّكَ فعلت و إلّا ما كانت لتنجو |
Et Quelle était sa part dans la capture de marins américains ? | Open Subtitles | و ما كانت حصتّه مقابل بضعة بحارة أميركيين؟ |
Mais je ne sais pas ce qu'elle faisait à Grand Central. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما كانت به في غراند سنترال. |
ce qu'elle dit, en réalité, c'est que je devrais acheter une voiture de sport. | Open Subtitles | ما كانت تعني حقيقةً أنه.. كما تعلم عليّ شراء سيّارة رياضيّة. |
Tu verras, je peux être très persuasif. Elle ne savait pas ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | وبإمكانك إكتشاف أنني مقنع للغاية فهي لم تدرك ما كانت تفعل |
Au Japon, la capitalisation boursière en 1998 n’était que le tiers de ce qu’elle avait atteint en 1989. | UN | وقد بلغت الرسملة الكاملة للسوق الياباني في عام ١٩٩٨ ثلث ما كانت عليه في عام ١٩٨٩. |
Elle ne voulait pas t'inviter... à cause de notre pauvreté dont elle avait honte. | Open Subtitles | انها ما كانت لتدعوكى هنا لأنها كانت تشعر بالخجل لأنها فقيره |
Comment quelqu'un de si obsédé par sa famille peut-il ignorer ce que fait la sienne ? | Open Subtitles | كيف لشخص مبدد بفكرة عائلته يكون لديه تصور ما كانت عائلته الحقيقة تفعل؟ |
C'est ce que portait Amy Jennings quand nous l'avons trouvée. | Open Subtitles | هذا ما كانت أيمي جينينغز ترتديه عندما وجدناها |
Alors, Quel était le 3e vœu de ce démon ? | Open Subtitles | بالعودة إلى المشعوذ ما كانت أمنيته الثالثة ؟ |
Cette fille n'aurait jamais volé la seule chose sous le soleil qui peut le tuer. | Open Subtitles | تلك الفتاة ما كانت ستسرق الشيء الوحيد على وجه الخليقة الكفيل بقتله. |
Je peux vous dire ce qu'ils ont bu, Quelle était leur odeur, | Open Subtitles | يُمكنني أن أخبرك إنهم كانوا سكارى. يُمكنني أن أخبرك ما كانت تبدو رائحتهم. |
vi) En admettant même que la possession de l'arme soit légitimée par le Traité, il ne peut s'agir de rien d'autre que de la possession et, par surcroît, d'une légitimation temporaire. | UN | ' ٦ ' وحتى إذا ما كانت المعاهدة تضفي شرعية على حيازة اﻷسلحة النووية، فإنها شرعية مؤقتة ولا تتجاوز مجرد الحيازة. |
Il ne pouvait pas poursuivre de telles opérations de harcèlement à la frontière sans bases arrières, sans approvisionnement en armes, munitions, vivres et autres moyens logistiques et sans recrutements de troupes fraîches pour remplacer les hommes tombés sur le champ de bataille. | UN | وهي ما كانت لتستطيع مواصلة مناوشاتها على الحدود دون قواعد خلفية أو إمدادات باﻷسلحة والذخيرة والمواد الغذائية وغير ذلك من اﻹمكانات السوقية ومن دون تجنيد عناصر جديدة لتعويض الرجال الذين يسقطون في ساحة المعارك. |
Si on ne la trouve pas, elle est morte. Et je sais qui l'a tuée. | Open Subtitles | أذا ما كانت لازالت مفقودة فانها ميتة ، وأنا أعلم من قتلها |
Vous pensiez vraiment que ça resterait comme avant ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنّ الأمور ستسير على ما كانت عليه؟ |
Quels ont été tes premiers mots après avoir goûté ? | Open Subtitles | إيدي، ما كانت كلاماتك الأولى بعدما تذوقت التشيلي؟ |
Elle n'énonce aucun critère en vue de la réparation ou de l'évaluation économique des dommages causés à la biodiversité. | UN | كما أنها لا تتضمن أيضاً معايير لإعادة الحالة إلى ما كانت عليه أو لإجراء تقييم اقتصادي للتنوع البيولوجي. |
Non, je sais, je voulais dire... et ces questions bizarres en bas, c'était quoi? | Open Subtitles | كلاّ أعرف , لقد قصدت وتلك الأسئلة الغريبة التي قمتما بطرحها بالطابق السفلي ما كانت ؟ |
Elle n'était pas sensée survivre au delà de 5 ans. | Open Subtitles | بأنها ما كانت ستجتاز عمر الخمس سنوات مطلقاً |
Quels étaient ses projets en mon absence? | Open Subtitles | ما كانت خططها أثناء تواجدي خارج المدينة ؟ |