"ما هو عدد" - Translation from Arabic to French

    • combien de
        
    • périodicité
        
    • quels intervalles
        
    • quel est le nombre de
        
    • combien d'
        
    • indiquer le nombre
        
    • quel est le nombre d
        
    • quel est le nombre estimé
        
    • quel est en général le nombre de
        
    combien de partenaires — et lesquels — soutiennent—ils expressément le processus relatif au PAN ? ∙ Montant des ressources financières disponibles UN :: ما هو عدد الشركاء الذين يدعمون على وجه التحديد عملية برنامج العمل الوطني ومن هم هؤلاء الشركاء؟
    Je me demande combien de personnes ont quitté ce groupe au cours de ces deux mêmes années. UN وأتساءل ما هو عدد الأشخاص الذين اختفوا أثناء هاتين السنتين من هذه الجماعة.
    Question 17 Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN السؤال 17: ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في البيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. À quels intervalles les mises à jour de cette liste sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières? Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستوفاة إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل لديكم قدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    quel est le nombre de morts jusqu'ici, Dr. Murphy ? Open Subtitles ما هو عدد القتلى حتى الآن، الدكتور ميرفي؟
    iv) combien d'États parties ont reçu des demandes de précisions au sujet des mesures de confiance adoptées; UN `4` ما هو عدد الدول الأطراف التي تمت استشارتها بغرض توضيح المعلومات المطلوبة في التقارير عن تدابير بناء الثقة؟
    Veuillez indiquer le nombre de prisonniers encourant la peine de mort, et pour quelles infractions, ainsi que le nombre de condamnations à mort prononcées par contumace. UN 8- يرجى ذكر عدد السجناء المحكوم عليهم بالإعدام وما هي الجرائم التي ارتكبوها، وكذلك ما هو عدد أحكام الإعدام الصادرة غيابياً.
    combien de grèves ont eu lieu au cours des cinq dernières années ? UN ما هو عدد الاضرابات التي حدثت في السنوات الخمس الأخيرة؟
    Il souhaite savoir combien de personnes sont employées au Commissariat national aux droits de l'homme, comment elles ont été choisies et quelles sont leurs fonctions. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هو عدد العاملين في مكتب المفوض الوطني لحقوق الإنسان، وكيف يتم اختيارهم وما هي وظائفهم.
    combien de filles/jeunes femmes bénéficient-elles de cette mesure chaque année en moyenne? UN ما هو عدد الفتيات والشابات اللائي يُفدن من هذا الإلغاء سنويا في المتوسط؟
    :: combien de monnaies sont-elles retenues aux fins de l'actualisation des coûts? UN :: ما هو عدد العملات المستخدمة من أجل التعديلات من منظور الميزنة؟
    :: En combien de monnaies différentes les dépenses sont-elles effectivement engagées et décaissées? UN :: ما هو عدد العملات التي تستخدم فعلا في النفقات والمصروفات؟ وهل هذه الاحتياجات منتظمة في كل الميزانيات؟
    Dans l'affirmative, combien de magistrats ont été poursuivis pour faute disciplinaire et quel a été le résultat de ces poursuites? UN وإذا كان الأمر كذلك ما هو عدد القضاة الذين جرى تأديبهم وما هي نتيجة ذلك؟
    Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières? Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. À quels intervalles les mises à jour de cette liste sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières? Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. À quels intervalles les mises à jour de cette liste sont-elles communiquées aux autorités chargées du contrôle de vos frontières? Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    quel est le nombre de décès par surdose? UN ما هو عدد الوفيات الناتجة عن جرعة مفرطة من المخدرات؟
    quel est le nombre de décès d'usagers de drogues par sida? UN ما هو عدد الوفيات بالأيدز المرتبطة بالمخدرات؟
    4. combien d'agents sont employés en permanence à compiler et préparer les statistiques concernant la prévention du crime et la justice pénale? UN ٤ - ما هو عدد العاملين الذين تستخدمهم الهيئة بصفة دائمة لتجميع واعداد احصائيات منع الجريمة والعدالة الجنائية ؟
    Veuillez indiquer le nombre de cas de discrimination à l'égard des femmes en matière d'emploi qui ont été intentés par le Contrôle des lois sociales en l'absence d'une plainte formelle et veuillez fournir des précisions sur leur issue. UN ما هو عدد قضايا التمييز ضد المرأة في مجال العمل التي سجلتها هيئة التفتيش المعنية بالقوانين الاجتماعية دون تقديم شكوى رسمية بشأنها، كما يرجى تقديم تفاصيل عما آلت إليـه.
    quel est le nombre d'établissements d'enseignement primaire et secondaire à caractère religieux? Quel pourcentage représente-t-il par rapport à l'ensemble des établissements d'enseignement primaire et secondaire? UN ما هو عدد مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي ذات الطابع الديني؟ وما هي نسبتها من مجموع مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي؟
    quel est le nombre estimé d'épisodes non mortels liés aux drogues constatés pendant la période considérée? UN ما هو عدد الحوادث غير المميتة المتعلقة بالمخدِّرات التي سجلت في السنة المشمولة بالتقرير؟
    quel est en général le nombre de récoltes par an? UN ما هو عدد المحاصيل المعتاد في السنة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more