"ما هي الرسالة" - Translation from Arabic to French

    • Quel est le message
        
    • Quel message
        
    • quels seraient les messages
        
    • Quel est ton message
        
    • ce qu'est le message
        
    Quel est le message écrit dans ces lignes verticales noires ? Open Subtitles ما هي الرسالة التي تحملها هذه الخطوط السوداء الطولية؟
    - Quel est le message ? Open Subtitles ما هي الرسالة التي تود نقلها ليّ؟
    Mais Quel est le message ? Open Subtitles ولكن ما هي الرسالة ؟
    Quel message cela envoie-t-il aux enfants sur l'engagement du monde à l'égard de leurs droits? UN ما هي الرسالة التي يرسلها هذا إلى الأطفال عن التزام العالم تجاه حقوق الطفل؟
    Quel message tu envoies, en travaillant avec ce fils de pute ? Open Subtitles ما هي الرسالة التي تذهب، العمل لهذا الأحمق؟
    Sais-tu Quel message j'ai compris ? Open Subtitles أتعلمين ما هي الرسالة التي استلمتها؟
    Quel est le message ? Open Subtitles حسن، ما هي الرسالة إذاً؟
    Quel est le message de Fatah pour moi? Open Subtitles ما هي الرسالة التي لدى (فتاح) لي؟
    Quel message avez-vous pour le peuple du Pakistan ? Open Subtitles ما هي الرسالة التي ليدك لأهل باكستان ؟
    Zobelle est pas un gangster. On sait pas Quel message envoyer. Open Subtitles " زوبيل " ليس رئيس عصابة لا نعرف ما هي الرسالة التي نوجهها
    Quel message est envoyé s'agissant de l'avenir du Tribunal? Quel message est envoyé s'agissant de l'avenir de la Cour criminelle internationale qui est actuellement envisagée lorsque le droit international est appliqué de manière sélective? En l'occurrence, Quel message est envoyé en ce qui concerne l'avenir de l'ONU? UN ما هي الرسالة المنبثقة عــن ذلــك فيما يتعلــق بمستقبل المحكمة؟ ما هي الرسالة المنبثقة عن التطبيق الانتقائي للقانون الدولي، فيما يتعلق بمستقبل المحكمة الجنائية الدولية المتوخاة؟ بل ما هي الرسالة المنبثقة عن ذلك فيما يتعلق بمستقبل اﻷمم المتحدة؟
    Quel message veulent diffuser les ministres de l'Environnement du monde entier au sujet de la gouvernance internationale de l'environnement et des moyens de répondre aux défis actuels? UN (ب) ما هي الرسالة التي يودّ وزراء البيئة في العالم إبلاغها عن الإدارة البيئية الدولية وكيف نواجه التحديات الحالية؟
    Quel message est-ce que vous aimeriez je délivrer à Mlle Frost? Open Subtitles ما هي الرسالة التي تريد أن اسلمها إلى السيدة (فروست)؟
    Quel est ton message? Open Subtitles ما هي الرسالة التي تحملينها إليهم؟
    Je me fiche de ce qu'est le message. Open Subtitles لا أكترث ما هي الرسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more