et le moins que tu puisses faire c'est le ramener chez toi et y jeter un œil. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله ان تأخذيه للمنزل و تلقى عليه نظرة |
Comme un singe qui aurait gagné au Loto, donc le moins que tu puisses faire c'est d'être un homme, paie la toi même, ou ravale ta fierté et dis lui la vérité. | Open Subtitles | مثل قرد فاز في اليانصيب لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك أو تحمل ذلك و أخبرها الحقيقة |
Que plutôt que de te flageller pour ce que tu ne peux pas faire, prends un moment pour apprécier ce que tu peux faire parce que c'est sacrément cool. | Open Subtitles | عوض لوم نفسك على ما تعجز عن فعله، فتريث للحظة وقدّر ما يمكنك فعله. لأنه مؤثر جدًا. |
Vous n'êtes pas le héros ici. Ne prenez pas ça comme une victoire. C'est le moins que vous puissiez faire. | Open Subtitles | لست البطل هنا ، لا تعتبر هذا فوزا هذا أقل ما يمكنك فعله ، الأحط |
Il est des situations où la meilleure chose à faire est de ne rien faire. | Open Subtitles | هذه أحد الأوقات حيثث أفضل ما يمكنك فعله هو ألا تفعل شيئا |
ce que vous pouvez faire, c'est vivre de façon à donner au corps une chance de s'auto-guérir. | Open Subtitles | وتكون مريضاً إلى الأبد. ما يمكنك فعله هو العيش على نحو يمنح الجسد فرصة ليشفي نفسه. |
Tu vois ce que tu sais faire en disant oui aux choses ? Oui. | Open Subtitles | -أترين ما يمكنك فعله عندما تقولين " نعم " لأي شيء؟ |
Alors, le moins que tu puisses faire est trouver le temps de parler avec mon avocat avant que cette décision soit rendue. | Open Subtitles | حسنا, اذا, اقل ما يمكنك فعله هو ايجاد وقت للتحدث مع محاميّ قبل ان تأتي السلطات لهنا |
Si je suis la fille de tes rêves, le moins que tu puisses faire est de m'embrasser. | Open Subtitles | لو أنا فتاة أحلامك أقل ما يمكنك فعله هو تقبيلي |
Mais on est dans cet enfer ensemble, et les flammes nous brûlent tous les deux avec la même intensité, bébé, alors le moins que tu puisses faire est d'être mon ami, juste un peu. | Open Subtitles | لكننا في هذا الجحيم معًا واللهب يحرقنا معًا بالضراوة نفسها يا حبيبي، فأقل ما يمكنك فعله |
Ecoute, j'apprécie que tu t'inquiètes, mais vraiment, la chose la plus utile que tu puisses faire c'est de rester hors de mes affaires. | Open Subtitles | إنظري، أنا أقدر إهتمامك بي و لكن فعلاً ما يمكنك فعله لمساعدتي هو أن تبقي بعيدة عن أموري الخاصة |
La pire chose que tu puisses faire à une linguiste est de ne rien dire. | Open Subtitles | أسوء ما يمكنك فعله مع عالم لغويات هو عدم التواصل |
Dr. Je-sais-tout, c'est tout ce que tu peux faire ? | Open Subtitles | دكتور السراويل الذكيه اهذا افضل ما يمكنك فعله ؟ |
Et quand vas-tu arrêter d'essayer de prouver que tout ce que tu peux faire est de décevoir les gens ? | Open Subtitles | متي ستتوقف عن إثبات أن كل ما يمكنك فعله هو خذلان الآخرين ؟ |
Tout ce que tu peux faire c'est de ne pas laisser ce choix te ruiner | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو أن لا تسمحي لذلك بتدميرك. |
Le moins que vous puissiez faire c'est de m'alimenter en ragots. | Open Subtitles | فأقل ما يمكنك فعله .هو البوح لي قليل من النميمة |
Le moins que vous puissiez faire est de nous offrir à boire. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو أن تشتري لنا شراباً |
- Quoi ? Vous devez prendre soin de vous et de votre femme. C'est la meilleure chose que vous puissiez faire actuellement. | Open Subtitles | يتعيّن أن تعتني بنفسك وبزوجتك، هذا أفضل ما يمكنك فعله الآن |
Vous avez essayé. Parfois, c'est la seule chose à faire. | Open Subtitles | لقد حاولتي ، أحياناً كل ما يمكنك فعله هو المحاولة |
" voici ce que vous pouvez faire avec mon travail, même si dans certains cas vous aurez besoin de ma permission préalable. " | Open Subtitles | هذا ما يمكنك فعله بعملي حتى إنْ وُجِدَت أفعال أخرى تتطلّب إذنا منّي قبل فعلها |
Allez, le sumo. Voyons ce que tu sais faire. | Open Subtitles | هيا يا فتى السومو لنرى ما يمكنك فعله |
Tu as fabriqué mon arme. Tu pourrais au moins me donner un surnom qui déchire. | Open Subtitles | لقد صنعت مسدسي، أقل ما يمكنك فعله هو إعطائي اسم مستعار قوي |
Si tu laissais tomber tes remords et que tu te laissais aller... Tu n'as pas idée de ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | , لو توقفت عن مقاتلة الأمر و أصبحت منفتحاً ليس لديك فكرة عمّا ستجد ما يمكنك فعله |