C'est le moins que je puisse faire vu que la promotion ne s'accompagne pas d'une augmentation. | Open Subtitles | حسنا، ذلك أقل ما يمكنني فعله بما أن الترقية لا تأتي مع علامة. |
On est sœurs, c'est le moins que je puisse faire. | Open Subtitles | بحقكِ، نحنُ أخوات هذا أقل ما يمكنني فعله |
Et attendrissant, ce qui est le moins que je puisse faire. | Open Subtitles | أنّها مفعمة بالأمل، على الأقل هذا ما يمكنني فعله. |
Je ferai tout ce que je peux, mais... c'est tout ce que je peux faire. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله |
Je dois commencer à comprendre ce que je peux faire pour eux au lieu de ce que je ne peux pas. | Open Subtitles | علي بدء قبول ما يمكنني فعله للفريق عوض ما أعجز عنه. |
C'est le moins que je puisse faire pour ma complice. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكنني فعله لشريكتي في الجريمة |
Le mieux que je puisse faire est de découvrir la vérité. | Open Subtitles | أقصى ما يمكنني فعله هو وعدكم بأن أكتشف ذلك. |
Le moins que je puisse faire est de vous en rendre quelques-uns. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله لك هو أن أعطيك بضعة أيام كأجازة. عظيم. |
Je déteste l'admettre, ce qui va faire de moi un homme très heureux, c'est pourquoi le moins que je puisse faire est d'entrer dans ton cerveau pour te dire au revoir. | Open Subtitles | برغم كرهي الاعتراف بذلك، فإن هذا سيجعلني رجلًا سعيدًا جدًّا. ولهذا ارتأيت أن أقل ما يمكنني فعله هو الغوص لعقلك وتوديعك. |
Non, Le traçage GPS est le mieux que je puisse faire | Open Subtitles | لا، اتباع الأثر باستخدام الجي بي أس هو أفضل ما يمكنني فعله |
Je t'ai entrainé dans ce bazarre. Le moins que je puisse faire, c'est arrêter le saignement. Non. | Open Subtitles | أقحمتك في هذه الفوضى، أقلّ ما يمكنني فعله هو إيقاف النزيف. |
Tout ce que je peux faire... c'est de vous demander à tous, s'il-vous-plaît... ne permettez pas aux problèmes internes de ma nation d'interférer avec nos objectifs globaux. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو أن أطلب منكم جميعاً من فضلكم من فضلكم لا تسمحوا لقضايا بلادي الداخلية |
Je sais l'homme que tu vas devenir et c'est tout ce que je peux faire pour éviter de mettre fin à tout ça ici, maintenant parce que si je le fais, ça veut dire que ma sœur ne naîtra jamais, | Open Subtitles | وهذا كل ما يمكنني فعله لمنع نفسي من قتلك هنا فورًا ولكني إن فعلت، فذلك يعني أن أختي لن تولد |
Je vais tout reprendre et voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | أنا سأتواصل مع المجلس لأرى ما يمكنني فعله |
J'adorerais écrire, mais grâce à toi, tout ce que je peux faire c'est regarder la tête de Donovan et d'essayer de comprendre pourquoi on le trouve attirant. | Open Subtitles | أنا أحب أن أكتب، لكن الشكر لكم، كل ما يمكنني فعله هو أن ننظر في وجه دونوفان ومحاولة معرفة لماذا البشر تجد جاذبية. |
Tout ce que je peux faire c'est d'essayer de faire de mon mieux, d'être un ami, et de vouloir de bonnes chose pour toi, Danny. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو محاولة قيامي بأفضل ما لدي أكون صديقة ، ,وأتواجد بجانبك داني |
Je peux faire quelque chose pour aller plus vite ? | Open Subtitles | هل هنالك شئٌ ما يمكنني فعله لتسريع الأمر ؟ |
Il y a quelque chose que je peux faire. Je peux m'assurer que l'enquête suive les indices et non ses fantasmes. | Open Subtitles | هنالك ما يمكنني فعله, يمكنني الحرص على أن يتبع التحقيق الأدلة... |
Enfin, je peux pas faire grand-chose. Mais je ferai de mon mieux. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله هو لا شيء لكن سأكون أفضل وآتي معك |
Mais vous savez ce que je pourrais faire c'est... lui porter une petite attention, faire quelque chose de gentil. | Open Subtitles | لكن أتدرون ما يمكنني فعله لدي النية في فعل شيء لطيف |
Tu m'as sauvé la vie, littéralement. C'était la moindre des choses. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي حرفياً وهذا أقل ما يمكنني فعله |
Je sais. Je suis juste essayer de vous assurer que je fait tout mon possible, | Open Subtitles | انا فقط أحاول ان اتأكد اني قد فعلت أقصى ما يمكنني فعله |
Si vous n'ajoutez aucune plus-value à votre logement et que votre emprunt est en cours, je peux rien faire. | Open Subtitles | حتى تتوفرَ لديكَ قيمةٌ مالية أكبر لمنزلك، أو تدفع قروضك.. فليس هناك ما يمكنني فعله |
Je n'ai pas pu faire mieux. J'ai du les fourguer un à un. | Open Subtitles | هذا افضل ما يمكنني فعله عليّ ان احجزهم جميعهم في نفس الوقت |
Que puis-je faire pourme faire pardonner? | Open Subtitles | أهناك ما يمكنني فعله كي تسامحيني؟ |
Puis-je faire quelque chose pour vous ? | Open Subtitles | هل هناك ما يمكنني فعله لكي سيدتي؟ |