"ما يُريد" - Translation from Arabic to French

    • ce qu'il veut
        
    • ce qu'il voudra
        
    Mais je ne peux le faire que si mon client reçoit ce qu'il veut. Open Subtitles ولكنّي يُمكِنُني ذلك فقط لو إستطعت أن أُعطي عميلي ما يُريد.
    "L'arnaque parfaite, c'est celle où tout le monde obtient ce qu'il veut. " Open Subtitles الخدعة الكاملة هي حين يحصل كل مُشترك فيها على ما يُريد
    Grâce à cet argent les Tenryuubito le laisse faire ce qu'il veut. Open Subtitles بقوّة النّقود، يسمح له التّنانين السّماويّة بفِعل ما يُريد.
    S'il veut vendre, alors c'est ce qu'il veut. Open Subtitles إذا أراد أن يبيع، فهذا ما يُريد أن يفعله.
    Celui qui mettra la main sur le général ennemi aura ce qu'il voudra en récompense et moi je suis coincé ici, à monter la garde. Open Subtitles لقد قيل بأنَّ من يقبض على قائد العدوِّ سيحصلُ على ما يُريد يا إلهي. من السيِّئ أن نكون عالقين هُنا
    Mais il serait temps qu'il sache ce qu'il veut. Open Subtitles ولكن حان الوقت ليُقرر ما يُريد سواء كان سمك،لحم،طير،أو سمك رنغة حمراء جيدة
    Certains disent que le président n'entend que ce qu'il veut bien. Open Subtitles بعض الناس يقولون أن الرئيس يسمع ما يُريد سماعه فقط
    Il a 27 ans et sait parfaitement ce qu'il veut. Open Subtitles إنه في الـ 27 ويعرف تماماً ما يُريد.
    Et dites au pirate de relâcher tous les passagers. et nous lui donnerons ce qu'il veut. Open Subtitles وقل للخاطف أن يُطلق سراح جميع الركّاب وسنُعطيه ما يُريد.
    De faire n'importe quoi pour obtenir ce qu'il veut. Open Subtitles لا يهمه ما يحصل لكي ينال ما يُريد.
    Je ne vous crois toujours pas. Je sais ce qu'il veut Open Subtitles حسناً ، مازلت لا أصدقك أعلم ما يُريد
    nous sommes en danger ici, tout les deux. Tu dois donner à Gavin ce qu'il veut tu comprends? Open Subtitles كلانا في خطر هنا يا بُنيّ يجب أن تُعطي "جافن" ما يُريد
    Allez voir ce qu'il veut. Ne restez pas près de la porte. Open Subtitles اعرفوا ما يُريد وابتعدوا عن الباب
    Si je lui parle, Je lui donne juste ce qu'il veut. Open Subtitles لو تحدّثتُ معه، فإنّي سأمنحه ما يُريد.
    C'est un homme qui sait comment s'emparer de ce qu'il veut. Open Subtitles إنه رجل يعرف كيف يأخذ ما يُريد.
    J'ai perdu Quinn, mais je sais ce qu'il veut. Open Subtitles لقد فقدتُ أثر (كوين)، ولكنّي أعرف ما يُريد.
    Nous ferons tout ce que nous pourrons pour donner à Lord Frey ce qu'il veut. Open Subtitles سنفعل ما في وسعنا كي نحقق للورد (فراي) ما يُريد.
    C'est ce qu'il veut nous faire croire. Open Subtitles -أو هذا ما يُريد منّا اعتقاده
    Donne lui ce qu'il veut. Open Subtitles أعطه ما يُريد
    Je,je sais ce qu'il veut. Open Subtitles أعرف ما يُريد
    Ce type fera ce qu'il voudra. Open Subtitles {\pos(192,230)}هذا الرجل سيفعل ما يُريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more