Groupe d'experts sur la Jamahiriya arabe libyenne et Représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève | UN | فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Groupe d'experts sur la Jamahiriya arabe libyenne et Représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève | UN | فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le dix-neuvième cycle de discussions internationales de Genève | UN | بيان وزارة الشؤون الخارجية في جورجيا بشأن الجولة التاسعة عشرة من مباحثات جنيف الدولية |
Le vingtième cycle des discussions internationales de Genève aura lieu le 8 juin 2012. | UN | وستعقد الجولة العشرون من مباحثات جنيف الدولية في 8 حزيران/يونيه 2012. |
:: Établissement des communiqués de presse des coprésidents publiés après chacun des cycles de discussion de Genève | UN | :: إعداد بيان صحفي للرؤساء المشاركين يصدر بعد كل جولة من مباحثات جنيف |
En 2015, les réunions organisées dans le cadre des discussions de Genève devraient se poursuivre au même rythme, soit une fois tous les deux mois et demi ou trois mois en moyenne. | UN | 128 - ويُتوقع أن يستمر عقد جولات مباحثات جنيف في عام 2015 بالوتيرة نفسها تقريبا: أي بمعدل اجتماع واحد كل شهرين ونصف أو كل ثلاثة أشهر. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie concernant le vingtième cycle de discussions internationales de Genève | UN | بيان وزارة الشؤون الخارجية في جورجيا بشأن الجولة العشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Le vingt et unième cycle des discussions internationales de Genève aura lieu en octobre 2012. | UN | وستُعقد الجولة الحادية والعشرون من مباحثات جنيف الدولية في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
La Géorgie s'efforce d'adopter une attitude constructive lors des discussions internationales de Genève. | UN | وتحافظ جورجيا على موقف بنّاء خلال مباحثات جنيف الدولية. |
6. Représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève | UN | 6 - ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Géorgie sur la vingt et unième session des discussions internationales de Genève | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الحادية والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Géorgie sur la vingt-deuxième session des discussions internationales de Genève | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثانية والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
La vingt-deuxième session des discussions internationales de Genève s'est tenue le 12 décembre 2012. | UN | عقدت الجولة الثانية والعشرون من مباحثات جنيف الدولية في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le processus de rédaction se poursuivra à l'occasion de la vingt-troisième session des discussions internationales de Genève. | UN | وسوف تستمر عملية الصياغة أثناء الجولة التالية الثالثة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية. |
Représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Les dépenses à prévoir au titre du Représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève sont comprises dans les présentes prévisions relatives au groupe thématique I. | UN | وتُدرَج الميزانية المقترحة لممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية في المجموعة الأولى. الاحتياجات من الموارد |
F. Représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève | UN | واو - ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
:: Tenue d'une conférence de presse après chacun des cycles de discussion de Genève | UN | :: عقد مؤتمر صحفي بعد كل جولة من مباحثات جنيف |
En 2014, les réunions organisées dans le cadre des discussions de Genève devraient se poursuivre à peu près au même rythme, soit une fois tous les trois mois en moyenne. | UN | 134 - ويُتوقع أن يستمر عقد جولات مباحثات جنيف في عام 2014 بالوتيرة نفسها تقريبا: أي بمعدل اجتماع واحد كل ثلاثة أشهر. |
À l'inverse, les participants de Moscou ont rejeté le document et contesté sa légitimité, se montrant encore une fois négatif vis-à-vis des pourparlers de Genève et des actions entreprises par ses participants. | UN | وفي المقابل، رفض المشاركون من روسيا الوثيقة وشككوا في مشروعيتها، موضحين بذلك مرة أخرى موقفهم من مباحثات جنيف ومن العمل الذي يضطلع به المشاركون. |
Le Représentant de l'ONU devrait continuer à exercer ses fonctions tant que l'ONU participera aux discussions internationales de Genève et au Mécanisme conjoint. Les principaux partenaires demeurent favorables aux discussions tenues à Genève et aux réunions du Mécanisme conjoint, ainsi qu'à la poursuite de la participation de l'ONU. | UN | 130 - يُتوقع أن يستمر دور ممثل الأمم المتحدة طيلة مدة مشاركة الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية وفي الآليات المشتركة؛ إذ لا تزال الأطراف المعنية الرئيسية تؤيد مباحثات جنيف، واجتماعات الآليات المشتركة، ومشاركة الأمم المتحدة المتواصلة. |
Malgré la complexité des questions examinées, tous les participants ont poursuivi le dialogue et réaffirmé leur volonté de prendre part aux discussions. | UN | وبالرغم من الطابع المعقد للمسائل الجاري مناقشتها فقد ظل جميع المشاركين متمسكين بدورهم وأعادوا تأكيد التزامهم بالمشاركة في مباحثات جنيف. |