Tu sais, quand on insulte mon honneur, et que je dois défier quelqu'un en duel en le frappant au visage avec mon gant. | Open Subtitles | تعلمون، عندما أهان بلدي شرف، وأنا بحاجة لتحدي شخص إلى مبارزة بفرض لهم عبر مواجهة مع بلدي القفازات. |
Si l'on va se battre en duel, on va le faire comme gentlemen. | Open Subtitles | إذا أردنا أن يشارك في مبارزة المناسبة ، نحن سأفعل ذلك مثل السادة بأننا. |
Mets tes affaires en ordre, pour un duel à midi sur mon bateau. | Open Subtitles | استعدّ لملاقاة مصيرك يا عزيزي في مبارزة عند الظهيرة على سفينتي |
J'essaie de déterminer si il y a un moyen que tout ça finisse en un combat au sabre entre les pirates et moi. | Open Subtitles | أحاول تبيُّن لو أن ثمة سبيلًا يودي بي إلى مبارزة القراصنة. |
C'est pour ça que le duel n'aura lieu qu'à midi, dans trois ans. | Open Subtitles | سأدمرك. وهذا هو السبب سوف مبارزة تأخذ مكان في عز الظهيرة، ثلاث سنوات من اليوم. |
Vous ne voulez pas engager un duel avec cet homme. | Open Subtitles | اسمع، لا أنصحك أن تخوض قتال مبارزة أسحلة مع هذا الشخص. |
Il n'y aura pas de duel. Randall est enfermé à la Bastille. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تعرف كيفي تستعمل السيف لن يكون هناك أي مبارزة |
Si tu avais tué ton père lors du duel, ou qui que ce soit d'autre au cours de ta vie, tu aurais déclenché ta malédiction. | Open Subtitles | إذا كنت قد قمت قتل والدك في هذا مبارزة أو أي شخص آخر على مدار حياتك، |
La dernière épreuve est un duel. Et exceptionnellement, tu as le droit de choisir ton adversaire. | Open Subtitles | إختبارك الأخير هو مبارزة وكهدية مني تستطيع إختيار منافسك |
C'est que je n'avais jamais été provoqué en duel. | Open Subtitles | أجل ، ولم أصفع بقفاز مبارزة من قبل أيضاً |
Attention. Provoque. duel. | Open Subtitles | أفسح ، أتحداك ، مبارزة ، مرحباً يا سيدتي ، كيف تجرؤ؟ |
Ça va être une guerre psychologique... un duel lascif, jour et nuit. | Open Subtitles | ستكون حرب منحرفة مبارزة شهوانية، ليل نهار |
Ou faut-il que je provoque un petit ami en duel avant ? | Open Subtitles | أو لا بد لي من الكلمة أولا مبارزة من بعض العاشق الخاصة بك؟ |
Dans un duel, on veut pour sûr avoir une baguette pas magique. | Open Subtitles | لان ما اريده في مبارزة هو صولجان غير سحري |
Je vais devoir te défier en duel. Je t'aurais bien giflé avec un gant mais je viens de ranger mes affaires d'hiver. | Open Subtitles | لا أرى أي خيار سوى أن أتحداك في مبارزة أضربك بقفاز لكن فقط الأسبوع الماضي |
J'appelle le SECNAV, avant que vous ne vous lanciez dans un duel. | Open Subtitles | سأتصل بوزير البحرية. قبل أن تدخلا أنتما الإثنان في مبارزة بالسيوف في موقف السيارات. |
Il faut que tu me menace d'une arme pour que ce soit un duel mexicain. | Open Subtitles | لو كانت مبارزة مكسيكية فيجب أن تصوب سلاحك عليّ أيضًا |
T'es canon, stanky, et c'est l'heure d'un combat au corps à corps. | Open Subtitles | أنتم متحمسين، مقرفين وحان وقت مبارزة اليد باليد |
Mon école de combat l'utilise pour pratiquer. | Open Subtitles | مدرسة مبارزة السيوف التي أنتمي لها تستخدم هذه من أجل التدرّب |
La merde court sur ta jambe avec la pensée d'avoir une épée et un vrai combat. | Open Subtitles | ليس لديكم بحق اللعنة الجرأة لإعطائنا سيف و مبارزة عادلة |
C'est peut-être une fine lame courageuse. | Open Subtitles | ريد هاندد جيل قد تكون مبارزة شجاعة |
Je peux dessiner un sabre, un sabre laser ou une épée normale. | Open Subtitles | يمكنني رسم سيف مبارزة أو السيوف الخفيفة أو السيوف المعتادة |